de volledige erkenning van het beginsel van de multifunctionaliteit van de landbouw, die gekenmerkt wordt door het produceren van goederen, een rol speelt in de ruimtelijke ordening en de inrichting van het platteland, borg staat voor het behoud van de werkgelegenheid en de bescherming van het milieu, van de gezondheid en de voedselveiligheid en derhalve een essentieel bestanddeel is van het Europees landbouwmodel;
la pleine reconnaissance du principe de multifonctionnalité de l'agriculture, qui caractérise une agriculture productrice de biens, actrice de l'aménagement du territoire et des paysages ruraux, garante du maintien de l'emploi et de la protection de l'environnement comme de la sécurité sanitaire de l'alimentation, et qui est donc un élément essentiel du modèle agricole européen;