Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende rustdag
Rustdag
Wekelijkse rustdag
Wekelijkse rusttijd

Vertaling van "Rustdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




wekelijkse rustdag | wekelijkse rusttijd

repos hebdomadaire


Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen

Recommandation sur le repos hebdomadaire


Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze rustdag is over het algemeen de zaterdag, maar kan naargelang de organisatie van het werk in de onderneming iedere andere dag zijn, behalve de zondag.

Ce jour de repos correspond généralement au samedi mais, en fonction de l'organisation du travail dans l'entreprise, il peut également être fixé tous les autres jours, sauf le dimanche.


Het recht op een vergoeding in toepassing van vorig lid geldt vanaf de eerste rustdag van de hoofdperiode tot en met de laatste rustdag toegekend voor het kalenderjaar waarin de arbeidsovereenkomst een einde heeft genomen.

Le droit à une indemnité en application de l'alinéa précédent vaut à partir du premier jour de repos de la période principale jusqu'au dernier jour de repos, inclus, octroyé pour l'année calendrier dans laquelle le contrat a pris fin.


Met een "gewone inactiviteitsdag" wordt hier bedoeld de rustdag die voortvloeit uit de wekelijkse arbeidsduurvermindering en de veralgemeende vijfdagenweek.

Par "jour habituel d'inactivité", l'on vise le jour de repos qui provient de la réduction de la durée hebdomadaire de travail et de la généralisation de la semaine de cinq jours.


Op dit niveau, wat betreft de sector van de buurtwinkels en het dossier van de openingsuren en de wekelijkse rustdag, werden er talrijke wetsvoorstellen ingediend over het onderwerp.

À ce niveau, en ce qui concerne le secteur du Commerce de proximité et le dossier des heures d'ouverture et du jour de fermeture hebdomadaire, de nombreuses propositions de loi ont été déposées sur le sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening voorziet in een afwijking op de verplichte sluitingsuren en wekelijkse rustdag voor badplaatsen en gemeenten of delen van gemeenten die als toeristische centra worden erkend.

La loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services prévoit une dérogation aux obligations en matière d'heures de fermeture et de repos hebdomadaire dans les stations balnéaires et les communes ou parties de communes reconnues comme centres touristiques.


Doordat de wet van 22 juni 1960 de Koning toestond een wekelijkse rustdag op te leggen aan de sectoren die daartoe een aanvraag hadden ingediend via de betrokken beroepsverbonden, had zij tot doel de gezondheid van de zelfstandigen te beschermen en hun daarbij de vrijheid te laten om te oordelen of de invoering van een verplichte rustdag noodzakelijk was en die rustdag te kiezen zonder andere verplichtingen dan die welke zij zichzelf beslisten op te leggen om met hun concurrenten te strijden.

En ce que la loi du 22 juin 1960 autorisait le Roi à imposer un jour de repos hebdomadaire aux secteurs qui en avaient fait la demande par le biais des fédérations professionnelles concernées, elle visait à protéger la santé des indépendants et à laisser à ces derniers la liberté de juger si l'instauration d'une journée de repos obligatoire était nécessaire et de choisir ce jour de repos sans autre obligation que celles qu'ils avaient décidé de s'imposer à eux-mêmes pour faire face à la concurrence.


Zoals aangehaald in de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 november 2006 harmoniseert de in het geding zijnde wet de lijsten van de sectoren die afwijkingen op de wekelijkse rustdag genoten (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2486/001, p. 4), waardoor kan worden aangenomen dat de opgenomen uitzonderingen een overname zijn van de reeds bestaande uitzonderingen op de wekelijkse rustdag.

Ainsi qu'il a été dit dans les travaux préparatoires de la loi du 10 novembre 2006, la loi en cause harmonise les listes des secteurs bénéficiant de dérogations au repos hebdomadaire (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2486/001, p. 4), de sorte que l'on peut admettre que les exceptions prévues correspondent aux exceptions qui existaient déjà quant au jour de repos hebdomadaire.


De oorspronkelijke wettelijke grondslag voor de invoering van een wekelijkse rustdag is de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht.

Le fondement légal originaire de l'instauration d'un jour de repos hebdomadaire réside dans la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


Aangezien de beroepsfederaties van de andere sectoren onder de gelding van de wet van 22 juni 1960 niet hebben gevraagd om een wekelijkse rustdag op te leggen, kan men aannemen dat zij ervan zijn uitgegaan dat het niet noodzakelijk was om een wekelijkse rustdag te kunnen genieten.

Les fédérations professionnelles des autres secteurs n'ayant pas demandé, sous l'empire de la loi du 22 juin 1960, d'imposer un jour de repos hebdomadaire, on peut admettre qu'elles ont considéré qu'il n'était pas nécessaire de pouvoir bénéficier d'un jour de repos hebdomadaire.


De vervolgingen voor de verwijzende rechter hebben betrekking op de verkoop van belegde broodjes, een activiteit die niet aan een wekelijkse rustdag is onderworpen, in dezelfde lokalen als de verkoop van brood- en banketproducten, een activiteit die aan een wekelijkse rustdag is onderworpen krachtens het koninklijk besluit van 8 april 1965 « tot invoering van een wekelijkse rustdag in de handelstakken van de brood- en banketbakkerij », genomen met toepassing van artikel 1, § 1, van de wet van 22 juni 1960.

Les poursuites devant le juge a quo concernent la vente de sandwiches garnis, activité non soumise à un jour de repos hebdomadaire, dans les mêmes locaux que la vente de produits de boulangerie-pâtisserie, activité soumise à un jour de repos hebdomadaire en vertu de l'arrêté royal du 8 avril 1965 « instaurant le repos hebdomadaire dans les branches commerciales de la boulangerie et de la pâtisserie », pris en application de l'article 1, § 1, de la loi du 22 juin 1960.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende rustdag     rustdag     wekelijkse rustdag     wekelijkse rusttijd     Rustdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rustdag' ->

Date index: 2024-08-19
w