Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen Preferentiestelsel
Gashoudend sap
Met kooldioxyde behandeld sap
SAP
SAP-schema
SAP-stelsel
Sap
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Structuuraanpassingsprogramma

Vertaling van "SAP " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


gashoudend sap | met kooldioxyde behandeld sap

jus gazéifié | jus traité à l'aide d'anhydride carbonique


structuuraanpassingsprogramma | SAP [Abbr.]

Programme d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0330 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/330 van de Commissie van 8 maart 2016 tot schorsing van de tariefpreferenties voor bepaalde SAP-begunstigde landen ten aanzien van bepaalde SAP-afdelingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 978/2012 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode 2017-2019 // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/330 VAN DE COMMISSIE // tot schorsing van de tariefpreferenties voor bepaalde SAP-begunstigde landen ten ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0330 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/330 de la Commission du 8 mars 2016 portant suspension des préférences tarifaires pour certains pays bénéficiaires du SPG en ce qui concerne certaines sections du SPG, conformément au règlement (UE) n° 978/2012 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées, pour la période 2017-2019 // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/330 DE LA COMMISSION - 978/2012 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées, pour la période 2017-2019


Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moeten de tariefpreferenties van de algemene regeling van het stelsel van algemene preferenties (SAP) worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI bij die verordening genoemde drempelwaarden overschrijdt.

Conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 978/2012, les préférences tarifaires accordées au titre du régime général du schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG) doivent être suspendues en ce qui concerne les produits relevant d'une section du SPG originaires d'un pays bénéficiaire du SPG lorsque, pendant trois années consécutives, la valeur moyenne des importations de ces produits dans l'Union en provenance dudit pays excède les seuils fixés à l'annexe VI du règlement.


Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moeten de tariefpreferenties van de algemene regeling van het stelsel van algemene tariefpreferenties (hierna „SAP” genoemd) worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI genoemde drempelwaarden overschrijdt. De drempelwaarden worden berekend als percentage van de totale waarde van invoer naar de Unie van hetzelfde product uit alle SAP-begunstigde landen.

Conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 978/2012, les préférences tarifaires accordées au titre du régime général du schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après le «SPG») sont suspendues en ce qui concerne les produits relevant d'une section du SPG originaires d'un pays bénéficiaire du SPG lorsque, pendant trois années consécutives, la valeur moyenne des importations de ces produits dans l'Union en provenance dudit pays excède les seuils fixés à l'annexe VI. Les seuils sont calculés en pourcentage de la valeur totale des importations, dans l'Union, des mêmes produits en provenance de tous les pays béné ...[+++]


1. De in artikel 7 genoemde tariefpreferenties worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI genoemde drempelwaarden overschrijdt. De drempelwaarden worden berekend als percentage van de totale waarde van invoer naar de Unie van hetzelfde product uit alle SAP-begunstigde landen.

1. Les préférences tarifaires visées à l’article 7 sont suspendues en ce qui concerne les produits relevant d’une section du SPG originaires d’un pays bénéficiaire du SPG lorsque, pendant trois années consécutives, la valeur moyenne des importations de ces produits dans l’Union en provenance dudit pays excède les seuils fixés à l’annexe VI. Les seuils sont calculés en pourcentage de la valeur totale des importations, dans l’Union, des mêmes produits en provenance de tous les pays bénéficiaires du SPG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitvoeringsverordening (EU) 2016/330 van de Commissie van 8 maart 2016 tot schorsing van de tariefpreferenties voor bepaalde SAP-begunstigde landen ten aanzien van bepaalde SAP-afdelingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 978/2012 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode 2017-2019

Règlement d'exécution (UE) 2016/330 de la Commission du 8 mars 2016 portant suspension des préférences tarifaires pour certains pays bénéficiaires du SPG en ce qui concerne certaines sections du SPG, conformément au règlement (UE) n° 978/2012 appliquant un schéma de préférences tarifaires généralisées, pour la période 2017-2019


Getuige hiervan de zeer concrete stappen in de samenwerking tussen de FOD Budget en Beheerscontrole en de federale politie, met het oog op het uitbreiden van het bestaande SAP-platform met de implementatie van logistieke functionaliteiten.

En témoignent les mesures très concrètes en matière de coopération entre le SPF Budget et contrôle de gestion et la police fédérale, envisageant d'élargir la plateforme SAP existante par la mise en oeuvre des fonctionnalités logistiques.


De NMBS en HR-Rail laten mij weten dat de SAP-systemen van beide ondernemingen niet compatibel zouden zijn en dat ze bijgevolg vandaag onmogelijk de definitieve cijfers kunnen meedelen.

La SNCB et HR-Rail m'informent que les systèmes SAP des deux sociétés ne seraient pas compatibles et que dès lors les sociétés ne sont pas en mesure de communiquer à ce jour les chiffres définitifs.


Dit project zal de rechtstreekse integratie van de facturen mogelijk maken binnen het boekhoudpakket SAP.

Ce projet permettra directement l'intégration des factures dans le logiciel de comptabilité SAP.


In het kader van de voorbereiding van de implementatie van FEDCOM bij de FOD Justitie, die in nauwe samenwerking met de FOD Budget en Beheerscontrole gebeurt, wordt nagestreefd dat Justitie zal kunnen beschikken over de meest geavanceerde mogelijkheden binnen de SAP-applicatie, waarvan de elektronische facturatie er één van is.

Dans le cadre de la préparation de l'implémentation de FEDCOM au sein du SPF Justice, qui se déroule en étroite collaboration avec le SPF Budget et Contrôle de la Gestion, l'objectif recherché est que la Justice puisse disposer des possibilités les plus avancées dans l'application SAP, qui comprennent la facturation électronique.


Bijgevolg is het wenselijk dat de toekomstige SAP-configuratie veel verder gaat dan de bestaande.

Par conséquent, il est souhaitable que la future configuration SAP aille beaucoup plus loin que la configuration existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'SAP' ->

Date index: 2021-04-03
w