Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burst
Salvo
Salvo van het kleursynchronisatiesignaal
Snelvuur
Wachttijd voor het kleursynchronisatiesignaal

Vertaling van "Salvo van het kleursynchronisatiesignaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burst | salvo | salvo van het kleursynchronisatiesignaal

salve de synchronisation couleur | signal de référence pour la couleur | signal de synchronisation de couleur | signal de synchronisation de la sous-porteuse de chrominance


wachttijd voor het kleursynchronisatiesignaal

palier de garde du signal de synchronisation couleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adres: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Italië.

Adresse: 2, Via Salvo D’Acquisto, Varese, Italie.


De « gevaarlijke » wapens waarvan sprake is en aan het gebruik waarvan de indiener een zwaardere straf wil koppelen, zijn de automatische vuurwapens, die in de wapenwet zijn gedefinieerd als : « enig vuurwapen dat, na elk afgevuurd schot, zich automatisch herlaadt en dat met een druk op de trekker, een salvo van meerdere schoten kan afvuren » (artikel 2, 21º).

Les armes « dangereuses » dont il est question, et auxquelles l'auteur souhaite imposer un traitement aggravé, sont les armes à feu automatiques, définies par la loi comme étant « toute arme à feu qui, après chaque coup tiré, se recharge automatiquement et qui peut, par une seule pression sur la détente, lâcher une rafale de plusieurs coups » (article 2, 21º).


(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale .. (2).

(1)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .oorsprong zijn (2)


10. Het vermogen om gespreid te schieten in plaats van een massaal salvo (SSBN/SNLE) af te vuren, mogelijk gemaakt zowel door de vermindering van de dreiging van anti-onderzeeërstrijd en de verlenging van de draagwijdte, zodat in de beschermde zones kan worden geschoten.

10. La capacité de tir fractionné plutôt que la salve massive (SSBN/SNLE) permise à la fois par la réduction des menaces de lutte anti-sous-marine et l'allonge des portées favorisant les tirs en zones protégées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De « gevaarlijke » wapens waarvan sprake is en aan het gebruik waarvan de indiener een zwaardere straf wil koppelen, zijn de automatische vuurwapens, die in de wapenwet zijn gedefinieerd als : « enig vuurwapen dat, na elk afgevuurd schot, zich automatisch herlaadt en dat met een druk op de trekker, een salvo van meerdere schoten kan afvuren » (artikel 2, 21º).

Les armes « dangereuses » dont il est question, et auxquelles l'auteur souhaite imposer un traitement aggravé, sont les armes à feu automatiques, définies par la loi comme étant « toute arme à feu qui, après chaque coup tiré, se recharge automatiquement et qui peut, par une seule pression sur la détente, lâcher une rafale de plusieurs coups » (article 2, 21º).


10. Het vermogen om gespreid te schieten in plaats van een massaal salvo (SSBN/SNLE) af te vuren, mogelijk gemaakt zowel door de vermindering van de dreiging van anti-onderzeeërstrijd en de verlenging van de draagwijdte, zodat in de beschermde zones kan worden geschoten.

10. La capacité de tir fractionné plutôt que la salve massive (SSBN/SNLE) permise à la fois par la réduction des menaces de lutte anti-sous-marine et l'allonge des portées favorisant les tirs en zones protégées.


Giuri, Carmelo, geboren te Melito Di Porto Salvo (Italië) op 24 augustus 1950.

Giuri, Carmelo, né à Melito Di Porto Salvo (Italie) le 24 août 1950.


21° « automatisch vuurwapen » : « enig vuurwapen dat, na elk afgevuurd schot, zich automatisch herlaadt en dat met een druk op de trekker, een salvo van meerdere schoten kan afvuren ».

21° « armes à feu automatique » : « toute arme à feu qui, après chaque coup tiré, se recharge automatiquement et qui peut, par une seule pression sur la détente, lâcher une rafale de plusieurs coups ».


El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° (1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preterencial .

El exportador de los productos incluidos en el présente documento (autorizscion aduanera n.((1) déclara que, salve indicaclon en sentido contraria, estes productos gozan de un origen preferencial..


L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n (1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale (2).

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n.(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale.. (2).




Anderen hebben gezocht naar : snelvuur     Salvo van het kleursynchronisatiesignaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Salvo van het kleursynchronisatiesignaal' ->

Date index: 2024-12-30
w