Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beknopt
Bondig
Kort
Samengevat
Summair
Summier

Vertaling van "Samengevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beknopt | bondig | kort | samengevat | summair | summier

sommaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kort samengevat is het noodzakelijk om het overwicht te behouden op het gebied van cyberdefensie, wat grotere investeringen in onderwijs en een versterking van de samenwerking, met name met de particuliere sector, impliceert.

En résumé, le maintien de la supériorité dans le domaine de la cyberdéfense est nécessaire et implique un plus grand investissement dans l'éducation, ainsi qu'un renforcement dela coopération, notamment avec le secteur privé.


Samengevat kunnen er zeer weinig feiten weergegeven worden met betrekking tot het aantal geregistreerde klachten inzake het verblinden van piloten door het beschijnen van de cockpit.

En résumé, très peu de faits correspondant à des plaintes enregistrées concernant l’aveuglement de pilotes par l’éblouissement du cockpit peuvent être cités.


Kort samengevat: de datum van 1 september 2016 (nl. 2 jaar na 1 09 2014) wordt 1 september 2019 (namelijk 5 jaar erna), terwijl de evaluatieperiode ongewijzigd op twee jaar blijft, maar logischerwijze nu slechts loopt van 1 september 2019 tot 1 september 2021.

Résumons brièvement: la date du 1er septembre 2016 (soit deux ans après le 1er septembre 2019) devient le 1er septembre 2019 (soit cinq ans après cette date), alors que la période d'évaluation reste inchangée sur les deux ans mais, en toute logique, ne court que du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.


Kort samengevat: overheidsopdrachten zijn voor de Europese economie van cruciaal belang.

Contexte: Les marchés publics sont essentiels pour l'économie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kort samengevat: de bescherming van intellectuele eigendom is belangrijk voor het bevorderen van innovatie en creativiteit, en dat levert dan weer banen op en verbetert het concurrentievermogen.

Contexte: La protection de la propriété intellectuelle est importante pour la promotion de l’innovation et de la créativité, qui, à leur tour, créent des emplois et améliorent la compétitivité.


Kort samengevat: diensten zijn weliswaar goed voor twee derde van de EU‑economie, maar de grensoverschrijdende verstrekking van diensten is onvoldoende ontwikkeld.

Contexte: Alors que les services représentent les deux tiers de l'économie de l'Union, la prestation transfrontière de services est insuffisamment développée.


Kort samengevat: normen dragen bij tot veiligheid, innovatie en interoperabiliteit, en zijn essentieel voor de totstandbrenging van de eengemaakte markt.

Contexte: Les normes contribuent à la sécurité, à l’innovation ainsi qu'à l’interopérabilité et sont essentielles à la réalisation du marché unique.


Kort samengevat: Europese consumenten klagen vaak over ongerechtvaardigde verschillen in behandeling op grond van nationaliteit of woonplaats, hoewel dat volgens de EU-wetgeving verboden is (artikel 20 van de dienstenrichtlijn).

Contexte: Les consommateurs européens se plaignent fréquemment de différences de traitement injustifiées fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence, bien que celles-ci soient interdites par la législation de l'Union (article 20 de la directive sur les services).


Samengevat komt mijn standpunt erop neer dat klachten van reizigers met betrekking tot vaststellingen van onregelmatigheden tijdens de treinrit (geverbaliseerd in een zogenaamd C170 of vergelijkbaar formulier), wel degelijk vatbaar zijn voor bemiddeling door de Ombudsdienst, dit in toepassing van de artikelen 11 en 13 van de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen.

En résumé, ma position consiste à considérer que les plaintes de voyageurs portant sur des constats d'irrégularités pendant le trajet en train (verbalisées dans un formulaire appelé C170 ou dans un formulaire similaire) entrent bel et bien en ligne de compte pour une médiation par le Service de médiation, ce en application des articles 11 et 13 de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses.


Technisch samengevat: hetgeen diende aangepast te worden is dus niet de term 'twee jaar' in de eerste alinea van art. 228 van de wet van 17 maart 2013, maar de term 'twee jaar' in het tweede lid van art. 228. Dergelijk uitstel zou de werkdruk voor de vrederechters beter kunnen spreiden zonder de belangen van de beschermde personen in het gedrang te brengen.

Techniquement et en deux mots: ce qui devrait être adapté n'est donc pas l'appellation 'deux ans' dans le premier alinéa de l'article 228 de la loi du 17 mars 2013 mais l'appellation 'deux ans' dans le deuxième alinéa de l'article 228.




Anderen hebben gezocht naar : beknopt     bondig     samengevat     summair     summier     Samengevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Samengevat' ->

Date index: 2021-08-12
w