Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijfsfusie
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Fusie
Fusie van bedrijven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Samenvoeging
Samenvoeging van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven

Traduction de «Samenvoeging van bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

fusion d'exploitations


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise




technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het bedrijf evenwel een grondige verandering ondergaat, en met name wanneer deze verandering het gevolg is van een opsplitsing in twee zelfstandige bedrijven of van een samenvoeging met een ander bedrijf, kan het als een nieuw bedrijf worden beschouwd.

Cependant, lorsque l'exploitation subit un changement profond, notamment lorsque ce changement résulte d'une subdivision en deux exploitations indépendantes ou d'une fusion avec une autre exploitation, elle peut être considérée comme une nouvelle exploitation.


18. constateert dat de Europese postsector opgedeeld is in weinig interoperabele nationale netten en dat de integratie van weg- en railvervoer en de binnenvaart te wensen overlaat; is ingenomen met de initiatieven die de exploitanten van besteldiensten al hebben genomen om oplossingen te ontwikkelen die beter passen bij de behoeften van de consumenten en detailhandelaars op de elektronische markt, zoals meer flexibele leveringsmogelijkheden of terugzending van producten; verzoekt de Commissie verdere maatregelen voor te stellen om bedrijven aan te moedigen de ...[+++]

18. constate la fragmentation du secteur postal européen en réseaux nationaux peu interopérables, ainsi que le manque d'intégration des transports routiers, ferroviaires et par voie d'eau; salue les initiatives prises par les opérateurs du marché de la livraison, qui ont pour objectif d'élaborer des solutions plus adaptées aux besoins des consommateurs et des détaillants sur le marché électronique, telles qu'une plus grande souplesse de livraison ou la possibilité de retourner les produits; invite la Commission à continuer de proposer les mesures nécessaires pour inciter le secteur à améliorer l'interopérabilité et à accélérer la mise en œuvre de procédures rationalisées d'envoi et de collecte de colis ...[+++]


1° in het eerste lid van artikel 5, worden de woorden « of toepassing van de voorschriften van het laatste lid van artikel 30 van de pachtwet » ingevoegd tussen de woorden « of overdracht van pacht, » en « in geval van samenvoeging van bedrijven..».

1° à l'alinéa 1 de l'article 5, les mots « ou application des dispositions du dernier alinéa de l'article 30 de la loi sur le bail à ferme » sont insérés entre les mots « ou cession de bail, » et « en cas de mise en commun d'exploitations ..».


2° in geval van samenvoeging van bedrijven door twee of meer producenten;

2° en cas de mise en commun d'exploitations par deux ou plusieurs producteurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de som van de punten de vastgelegde drempel overschrijdt, voert de bevoegde instantie een ambtshalve samenvoeging van de bedrijven uit zoals vermeld in artikel 10 en artikel 11.

Si la somme des points dépasse le seuil fixé, l'instance compétente effectue un fusionnement d'office des exploitations telle que prévue aux articles 10 et 11.


Het gebruik van dergelijke open standaardsystemen leidt niet alleen tot vermindering van de risico's en kosten, maar speelt ook een belangrijke rol bij de samenvoeging van activiteiten van diverse bedrijven binnen dezelfde LUD-groep.

L'utilisation de systèmes standard ouverts de ce type permet non seulement de réduire les risques et les coûts mais joue également un rôle important dans le cadre des opérations de consolidation de diverses entreprises au sein d'un même groupe de prestataires du service universel.


1. Op grond van welke elementen stelt u dat de tijdelijke overdracht voor een periode van minder dan 24 maanden voor sommige producenten als een samenvoeging van bedrijven, met de gevolgen die eruit voortvloeien, moet worden beschouwd en voor andere producenten niet?

1. Quels éléments vous permettent de considérer que la cession temporaire pour une durée inférieure à 24 mois doit être considérée comme une mise en commun d'exploitations pour certains producteurs, avec les conséquences qui en découlent, et ne doit pas l'être pour d'autres?


Het preciseert dat de tijdelijke afstand van alle of een deel van de produktiemiddelen van een melkproduktie-eenheid voor minder dan 24 maanden als een samenvoeging van bedrijven wordt beschouwd, op voorwaarde dan één van de producenten een nieuwe producent is na 1 april 1996 en één van de betrokken producenten de bedoelde produktie-eenheid voor het eerst na 1 april 1996 gebruikt.

Il précise que la cession temporaire de tout ou partie des moyens de production d'une unité de production laitière pour une durée inférieure à 24 mois est considérée comme une mise en commun d'exploitations par les producteurs concernés, pour autant qu'un de ces producteurs soit un nouveau producteur après le 1er avril 1996 et pour autant qu'un des producteurs concernés utilise l'unité de production visée pour la première fois après le 1er avril 1996.


w