Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst
Schadevergoeding wegens vertraging

Vertaling van "Schadevergoeding wegens vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schadevergoeding wegens vertraging

indemnité de retard


vordering tot schadevergoeding wegens niet-nakoming van contractuele verplichtingen

demande de dommages et intérêts


schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst

indemnité pour la résiliation d'un contrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 1907, kan de rechter, ambtshalve of op verzoek van de schuldenaar, de interest die werd bedongen als schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering, verminderen, indien de bedongen interest kennelijk de ten gevolge van de vertraging geleden schade te boven gaat.

Sous réserve de l'application de l'article 1907, le juge peut, d'office ou à la demande du débiteur, réduire l'intérêt stipulé à titre de dommages-intérêts pour retard dans l'exécution si cet intérêt excède manifestement le dommage subi à la suite de ce retard.


De verwijzende rechter, die zich aansluit bij die interpretatie, stelt vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek eraan in de weg staat dat de in B.4 beschreven oplossing wordt uitgebreid tot de verbintenissen « die alleen betrekking hebben op het betalen van een bepaalde geldsom », vermits voor die verbintenissen « de schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering nooit in iets anders bestaat dan in de wettelijke interest, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen ».

Le juge a quo, qui se rallie à cette interprétation, constate que l'article 1153 du Code civil fait obstacle à ce que la solution décrite en B.4 soit étendue aux obligations « qui se bornent au paiement d'une certaine somme » puisque, pour celles-ci, « les dommages et intérêts résultant du retard dans l'exécution ne consistent jamais que dans les intérêts légaux, sauf les exceptions établies par la loi ».


« Inzake verbintenissen die alleen betrekking hebben op het betalen van een bepaalde geldsom, bestaat de schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering nooit in iets anders dan in de wettelijke interest, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen.

« Dans les obligations qui se bornent au payement d'une certaine somme, les dommages et intérêts résultant du retard dans l'exécution ne consistent jamais que dans les intérêts légaux, sauf les exceptions établies par la loi.


tot schadevergoeding wegens gedeeltelijk verlies, beschadiging of vertraging in de aflevering: op de dag van de aflevering.

en indemnité pour perte partielle, avarie ou retard à la livraison: du jour où la livraison a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tot schadevergoeding wegens gedeeltelijk verlies, beschadiging of vertraging in de aflevering: op de dag van de aflevering;

en indemnité pour perte partielle, avarie ou retard à la livraison: du jour où la livraison a eu lieu;


tot schadevergoeding wegens gedeeltelijk verlies, beschadiging of vertraging in de aflevering: op de dag van de aflevering;

en indemnité pour perte partielle, avarie ou retard à la livraison: du jour où la livraison a eu lieu;


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 1907, kan de rechter, ambtshalve of op verzoek van de schuldenaar, de interest die werd bedongen als schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering, verminderen, indien de bedongen interest kennelijk de ten gevolge van de vertraging geleden schade te boven gaat.

Sous réserve de l'application de l'article 1907, le juge peut, d'office ou à la demande du débiteur, réduire l'intérêt stipulé à titre de dommages-intérêts pour retard dans l'exécution si cet intérêt excède manifestement le dommage subi à la suite de ce retard.


« Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 1907, kan de rechter, ambtshalve of op verzoek van de schuldenaar, de interest die werd bedongen als schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering, verminderen, indien de bedongen interest kennelijk de ten gevolge van de vertraging geleden schade te boven gaat.

« Sous réserve de l'application de l'article 1907, le juge peut, d'office ou à la demande du débiteur, réduire l'intérêt stipulé à titre de dommages-intérêts pour retard dans l'exécution si cet intérêt excède manifestement le dommage subi à la suite de ce retard.


Het gaat onder andere om overtredingen op het vlak van de brandveiligheid, een gebrekkige controle op de naleving van de wet-Breyne bij het bepalen van de schadevergoeding wegens vertraging bij de uitvoering van werkzaamheden, problemen met de beheerder en slecht geïnformeerde vastgoedmakelaars.

Il s'agit entre autres d'infractions dans le domaine de la sécurité incendie, d'un contrôle insuffisant du respect de la loi Breyne dans la fixation des indemnisations consécutives à un retard dans l'exécution de travaux, de problèmes avec les syndics et des agents immobiliers mal informés.


Wat betreft de schadevergoeding wegens vertraging, stipuleert artikel 13 van de wet-Breyne dat de niet-nakoming van artikel 7 de nietigheid van de overeenkomst of de nietigheid van het met het wet strijdige beding tot gevolg heeft.

En ce qui concerne les indemnités de retard, l'article 13 de la loi Breyne stipule que l'inobservation de l'article 7 entraîne la nullité de la convention ou la nullité de la clause contraire à la loi.




Anderen hebben gezocht naar : schadevergoeding wegens vertraging     Schadevergoeding wegens vertraging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schadevergoeding wegens vertraging' ->

Date index: 2021-08-18
w