Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent rederij
Cargadoor
Scheepsagent
Scheepsbevrachter
Scheepsmakelaar
Scheepvaartagent
Vertegenwoordiger rederij

Vertaling van "Scheepsagent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








agent rederij | vertegenwoordiger rederij | scheepsagent | scheepsagent

agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime


cargadoor | scheepsagent | scheepsmakelaar | scheepvaartagent

agent maritime | courtier de navire | courtier maritime


cargadoor | scheepsbevrachter | scheepsagent | scheepsmakelaar

courtière affrètement maritime | courtier affrètement maritime | courtier affrètement maritime/courtière affrètement maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"6° /1 doorvoerder: als die verschillend is van de exporteur en de vervoerder, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon, al dan niet vertegenwoordigd door een derde, die bij de doorvoer optreedt als douaneagent, scheepsagent, expediteur of vervoerscommissionair; ";

« 6/1° transitaire : si celle-ci diffère de l'exportateur et du transporteur, la personne physique ou la personne morale, représentée ou non par un tiers, qui agit lors du transit comme agent en douane, agent maritime, expéditeur ou commissionnaire de transport ; » ;


Art. 15. § 1. De exploitant, de scheepsagent of de gezagvoerder van een vaartuig meldt de aanvullende meldingen aan de volgende diensten :

Art. 15. § 1. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire communique les déclarations complémentaires aux services suivants :


De exploitant, de scheepsagent of de gezagvoerder van een vaartuig meldt de aanvullende meldingen over de verontreinigingsdelicten overeenkomstig de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van verontreiniging door schepen aan de in het eerste lid vermelde diensten uiterlijk op de in deze regelgeving voorziene tijdstippen.

L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire communique les déclarations complémentaires sur les infractions de pollution conformément à la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution par les navires, aux services visés à l'alinéa 1, au plus tard aux moments prévus dans cette réglementation.


De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare werken, kan de melding van extra gegevens opleggen aan de exploitant, de scheepsagent of de gezagvoerder van een vaartuig, om te voldoen aan de internationale of unierechtelijke verplichtingen, of met het oog op de ketenbenadering".

Le Ministre flamand ayant la mobilité et les travaux publics dans ses attributions peut imposer la déclaration de données supplémentaires à l'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire afin de répondre aux obligations internationales ou de droit de l'Union ou en vue de l'approche intégrale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag, vermeld in het eerste lid, moet de volgende gegevens bevatten: 1° de naam van de dienst; 2° de voor- en achternaam, het adres, de telefoon- en faxnummers en het e-mailadres van de exploitant die de dienst organiseert en zijn gevolmachtigden; 3° de volgende gegevens over het vaartuig of de vaartuigen die in de dienst worden ingezet: naam, roepnaam, IMO-nummer, lengte over alles; 4° een volmacht op origineel briefpapier van de exploitant van de dienst met de volgende formule: "Ondergetekende, (naam), exploitant van de dienst in de Vlaamse havenregio, als regelmatig erkend onder de naam (naam dienst), geeft daarbij volmacht aan de firma (naam scheepsagent) om zijn ...[+++]

La demande doit comporter les données suivantes : 1° le nom du service ; 2° le prénom et le nom de famille, l'adresse, les numéros de téléphone et de fax et l'adresse électronique de l'exploitant qui organise le service et de ses mandataires ; 3° les données suivantes relatives au navire ou aux navires du service : nom, indicatif d'appel, numéro OMI, longueur hors tout ; 4° un mandat sur papier à lettres original de l'exploitant du service portant la formule suivante : « Le soussigné, (nom), exploitant du service d'une ligne régulière dans la région portuaire flamande sous le nom (nom du service), donne mandat par la présente à la firme (nom de l'agent maritime) en vue de p ...[+++]


10) opzetten van joint ventures met iedere lokaal gevestigde scheepsagent om deel te nemen aan zaken die deze doet, zoals het organiseren van het aanlopen van de schepen, of het in ontvangst nemen van te verzenden vracht.

10) établissement d'entreprises conjointes avec des agences maritimes locales dans la perspective d'activités connexes, telles que l'organisation des escales des navires ou la réception des cargaisons en vue de leur expédition.


10) opzetten van joint ventures met iedere lokaal gevestigde scheepsagent om deel te nemen aan zaken die deze doet, zoals het organiseren van het aanlopen van de schepen, of het in ontvangst nemen van te verzenden vracht.

10) établissement d'entreprises conjointes avec des agences maritimes locales dans la perspective d'activités connexes, telles que l'organisation des escales des navires ou la réception des cargaisons en vue de leur expédition.


Het laatste zinsdeel die de verantwoordelijkheid van de kapitein bij de agent legt, is in tegenspraak met de verantwoordelijkheid voor de generale verklaring die door de CDW ondubbelzinnig bij de kapitein wordt gelegd, ook als de verklaring ondertekend werd door een scheepsagent.

Ce dernier membre de phrase qui confère la responsabilité du capitaine à l'agent est en contradiction avec la responsabilité de déclaration générale que le CDC attribue sans ambiguïté au capitaine, même si la déclaration a été signée par un agent du navire.


Na de correctie door het wetsontwerp luidt artikel 24, § 2 : « De generale verklaring mag ondertekend worden door de scheepsagent of iedere andere persoon die daartoe door de kapitein behoorlijk is gemachtigd; in dat geval draagt die agent of die persoon de verantwoordelijkheid die deze wet op de kapitein legt».

Tel que corrigé par le projet de loi, le texte néerlandais de l'article 24, § 2, de la loi est formulé comme suit: « De generale verklaring mag ondertekend worden door de scheepsagent of iedere andere persoon die daartoe door de kapitein behoorlijk is gemachtigd; in dat geval draagt die agent of die persoon de verantwoordelijkheid die deze wet op de kapitein legt» (en français: « La déclaration générale peut être signée par l'agent du navire ou toute autre personne dûment autorisée par le capitaine, auquel cas cet agent ou cette personne assume les responsabilités que la présente loi met à charge du capitaine». ).


De rederij of de scheepsagent brengt de bevoegde autoriteiten in de haven van de lidstaat waar het schip ligt of verwacht wordt, op de hoogte van de binnenkomst van visumplichtige zeevarenden via een luchthaven, land- of zeegrens van een lidstaat.

l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de l’État membre dans lequel le navire se trouve ou est attendu, de l’arrivée par un aéroport d’un État membre, ou par une frontière terrestre ou maritime, de marins soumis à l’obligation de visa.




Anderen hebben gezocht naar : agent rederij     cargadoor     scheepsagent     scheepsbevrachter     scheepsmakelaar     scheepvaartagent     vertegenwoordiger rederij     Scheepsagent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scheepsagent' ->

Date index: 2021-03-02
w