De oprichting van een dergelijk register zal het weliswaar mogelijk maken de mist rond he
t onderhoudsgeld te doen optrekken, maar mevrouw Coenen vestigt de aandacht van de commissie op het hoge aantal vrouwen in eenouderg
ezinnen, die na een scheiding of echtscheiding niets
vragen aan hun ex-echtgenoot, noch voor zic
hzelf, noch voor de kinderen die uit hun verbint ...[+++]enis geboren werden : uit schrik voor represailles, omdat men met de andere ouder niets meer te maken wil hebben, omdat men zelfstandig en onafhankelijk wil zijn : « Ik vertrek, met mijn kinderen.
Par contre, si la création d'un tel registre, permettra d'objectiver cette nébuleuse des pensions alimentaires mais Madame Coenen attire l'attention de la commission sur le nombre important de femmes mono-parentales, qui après une séparation, ou un divorce, ne demandent rien à leur ex-conjoint, ni pour elles-mêmes, ni pour les enfants, nés de leur liaison: par peur de représailles, parce qu'on ne veut plus avoir à faire avec l'autre parent, par volonté d'autonomie et d'indépendance: « Je pars, avec mes enfants.