Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het Gemeenschapsrecht
Schending van het beroepsgeheim
Schending van het briefgeheim
Schending van het communautaire recht
Schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht
Schending van het recht van de Europese Unie
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "Schending van het Gemeenschapsrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schending van het Gemeenschapsrecht

violation du droit communautaire


schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht

violation du droit communautaire par le Tribunal de première instance


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel


schending van het briefgeheim

violation du secret des lettres


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ernstige inbreuken op de financiële belangen van de Gemeenschappen (achterwege laten van maatregelen ter bestrijding van fraude met gevolgen voor de communautaire begroting, schending van het Gemeenschapsrecht bij een actie die financiële steun uit de communautaire begroting ontvangt [23]).

- Atteintes graves aux intérêts financiers des Communautés (omission des mesures de lutte contre les fraudes avec implications pour le budget communautaire, violation du droit communautaire pour une action bénéficiant d'un soutien financier du budget communautaire [23]).


In zijn rechtspraak in de zaak "Francovich", (arrest van 19 november 1991, Francovich e.a. t. Italië, gevoegde zaken C-6/90 en C-9/90, Jurispr. 1991, blz. I-5357) heeft het Hof van Justitie opnieuw bevestigd dat een particulier kan verzoeken om vergoeding van de schade die is veroorzaakt door de schending van het Gemeenschapsrecht door een lidstaat.

Par sa jurisprudence « Francovich » (arrêt du 19 novembre 1991, Francovich e.a./. Italie, aff. jtes C-6/90 et C-9/90, Rem. 1991, p. I-5357) la Cour de justice a réaffirmé la possibilité pour un particulier de demander réparation du dommage causé par la violation du droit communautaire par un Etat membre.


In ieder geval is een schending van het gemeenschapsrecht voldoende gekwalificeerd, wanneer 's Hofs rechtspraak op het gebied bij het nemen van de betrokken beslissing kennelijk is miskend (zie, in deze zin, arrest Brasserie du pêcheur en Factortame, reeds aangehaald, punt 57) ' (HvJ, 30 september 2003 voormeld, punten 54-56; grote kamer, 13 juni 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, punt 32).

En tout état de cause, une violation du droit communautaire est suffisamment caractérisée lorsque la décision concernée est intervenue en méconnaissance manifeste de la jurisprudence de la Cour en la matière (voir, en ce sens, arrêt Brasserie du pêcheur et Factortame, précité, point 57) ' (CJCE, 30 septembre 2003 précité, points 54-56; voy. aussi CJCE, grande chambre, 13 juin 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, point 32).


Veronderstellen we dat vrouwen of een vakbond van mening zijn dat het gelijkheidsprincipe geschonden wordt, ongeacht of dat in het gemeenschapsrecht is (art. 119 en de richtlijnen ter uitvoering van dat artikel) of in het nationaal recht, dan kunnen particulieren zich in eigen land tot de rechtbank wenden en daarbij schending van het gemeenschapsrecht door het nationaal recht aanvoeren.

Supposons qu'en tant que femme, ou en tant que syndicat, on estime qu'il y a violation d'un droit à l'égalité , que ce soit dans le droit communautaire (art. 119 et les Directives prises en son exécution) ou dans le droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veronderstellen we dat vrouwen of een vakbond van mening zijn dat het gelijkheidsprincipe geschonden wordt, ongeacht of dat in het gemeenschapsrecht is (art. 119 en de richtlijnen ter uitvoering van dat artikel) of in het nationaal recht, dan kunnen particulieren zich in eigen land tot de rechtbank wenden en daarbij schending van het gemeenschapsrecht door het nationaal recht aanvoeren.

Supposons qu'en tant que femme, ou en tant que syndicat, on estime qu'il y a violation d'un droit à l'égalité , que ce soit dans le droit communautaire (art. 119 et les Directives prises en son exécution) ou dans le droit national.


Het is aangewezen de toepassingsvoorwaarden voor het substitutierecht te versoepelen, zowel met betrekking tot de schending van het gemeenschapsrecht als inzake het naleven van het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of één van zijn protocollen.

Il est indiqué d'assouplir les conditions de mise en œuvre du pouvoir de substitution à la fois concernant la violation du droit communautaire et concernant le respect de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou l'un de ses protocoles.


Volgens artikel 225 A EG en artikel 11, lid 1, van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie is de hogere voorziening voor het Gerecht beperkt tot rechtsvragen en kan zij worden gebaseerd op middelen ontleend aan onbevoegdheid van het Gerecht voor ambtenarenzaken, onregelmatigheden in de procedure voor dit Gerecht waardoor aan de belangen van de betrokken partij afbreuk is gedaan en schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht voor ambtenarenzaken.

Il résulte de l’article 225 A CE et de l’article 11, paragraphe 1, de l’annexe I du statut de la Cour de justice que le pourvoi formé devant le Tribunal est limité aux questions de droit et peut être fondé sur des moyens tirés de l’incompétence du Tribunal de la fonction publique, d’irrégularités de procédure devant ledit Tribunal portant atteinte aux intérêts de la partie concernée ainsi que de la violation du droit communautaire par le Tribunal de la fonction publique.


In zijn arrest Larsy/RSVS van 28 juni 2001 (Zaak C-118/00), heeft het Hof voor recht verklaard dat de schending van het gemeenschapsrecht door het RSVZ voldoende gekwalificeerd is om tot het betalen van schadevergoeding te worden veroordeeld omdat het, in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie, een definitief geworden besluit gebaseerd op een onjuiste uitlegging van het gemeenschapsrecht, niet had herzien.

Dans son arrêt Larsy/Inasti du 28 juin 2001 (Aff. C-118/00), la Cour de justice a dit pour droit que l'INASTI avait commis une violation suffisamment caractérisée du droit communautaire, engageant sa responsabilité en dommages et intérêts, en s'abstenant de revoir, à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice, une décision définitive fondée sur une interprétation du droit communautaire condamnée ultérieurement par cette jurisprudence.


Zo neen, zult u een initiatief nemen om een einde te maken aan de huidige situatie die afbreuk doet aan het rechtmatige belang van de belastingplichtigen en van aard is om de quasi-delictuele aansprakelijkheid van de Staat, hier zijn diensten, teweeg te brengen op grond van een gekwalificeerde schending van het gemeenschapsrecht ?

Si non, envisagez-vous de prendre une initiative afin qu'il soit mis fin à la situation actuelle qui est préjudiciable à l'intérêt légitime des contribuables et qui est de nature à engager la responsabilité quasi-délictuelle de l'État, en la personnes de ses services, pour violation grave et caractérisée du droit communautaire ?


Bij een inbreukprocedure is het vooral de bedoeling de lidstaat die de inbreuk heeft gepleegd, ertoe te verplichten de schending van het gemeenschapsrecht ongedaan te maken.

L'objectif principal d'une procédure en manquement est de contraindre l'État membre contrevenant à mettre fin à son infraction au droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schending van het Gemeenschapsrecht' ->

Date index: 2024-01-31
w