Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreukprocedure
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Schending van het Gemeenschapsrecht
Schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "Schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht

violation du droit communautaire par le Tribunal de première instance


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


schending van het Gemeenschapsrecht

violation du droit communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ernstige inbreuken op de financiële belangen van de Gemeenschappen (achterwege laten van maatregelen ter bestrijding van fraude met gevolgen voor de communautaire begroting, schending van het Gemeenschapsrecht bij een actie die financiële steun uit de communautaire begroting ontvangt [23]).

- Atteintes graves aux intérêts financiers des Communautés (omission des mesures de lutte contre les fraudes avec implications pour le budget communautaire, violation du droit communautaire pour une action bénéficiant d'un soutien financier du budget communautaire [23]).


In zijn rechtspraak in de zaak "Francovich", (arrest van 19 november 1991, Francovich e.a. t. Italië, gevoegde zaken C-6/90 en C-9/90, Jurispr. 1991, blz. I-5357) heeft het Hof van Justitie opnieuw bevestigd dat een particulier kan verzoeken om vergoeding van de schade die is veroorzaakt door de schending van het Gemeenschapsrecht door een lidstaat.

Par sa jurisprudence « Francovich » (arrêt du 19 novembre 1991, Francovich e.a./. Italie, aff. jtes C-6/90 et C-9/90, Rem. 1991, p. I-5357) la Cour de justice a réaffirmé la possibilité pour un particulier de demander réparation du dommage causé par la violation du droit communautaire par un Etat membre.


Het milieu beschermen via het strafrecht bij ernstige schending van het Gemeenschapsrecht

Protéger l'environnement par le droit pénal en cas de non-respect grave du droit communautaire


Veronderstellen we dat vrouwen of een vakbond van mening zijn dat het gelijkheidsprincipe geschonden wordt, ongeacht of dat in het gemeenschapsrecht is (art. 119 en de richtlijnen ter uitvoering van dat artikel) of in het nationaal recht, dan kunnen particulieren zich in eigen land tot de rechtbank wenden en daarbij schending van het gemeenschapsrecht ...[+++]

Supposons qu'en tant que femme, ou en tant que syndicat, on estime qu'il y a violation d'un droit à l'égalité , que ce soit dans le droit communautaire (art. 119 et les Directives prises en son exécution) ou dans le droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veronderstellen we dat vrouwen of een vakbond van mening zijn dat het gelijkheidsprincipe geschonden wordt, ongeacht of dat in het gemeenschapsrecht is (art. 119 en de richtlijnen ter uitvoering van dat artikel) of in het nationaal recht, dan kunnen particulieren zich in eigen land tot de rechtbank wenden en daarbij schending van het gemeenschapsrecht ...[+++]

Supposons qu'en tant que femme, ou en tant que syndicat, on estime qu'il y a violation d'un droit à l'égalité , que ce soit dans le droit communautaire (art. 119 et les Directives prises en son exécution) ou dans le droit national.


Volgens artikel 225 A EG en artikel 11, lid 1, van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie is de hogere voorziening voor het Gerecht beperkt tot rechtsvragen en kan zij worden gebaseerd op middelen ontleend aan onbevoegdheid van het Gerecht voor ambtenarenzaken, onregelmatigheden in de procedure voor dit Gerecht waardoor aan de belangen van de betrokken partij afbreuk is gedaan en schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht voor ambtenarenzaken.

Il résulte de l’article 225 A CE et de l’article 11, paragraphe 1, de l’annexe I du statut de la Cour de justice que le pourvoi formé devant le Tribunal est limité aux questions de droit et peut être fondé sur des moyens tirés de l’incompétence du Tribunal de la fonction publique, d’irrégularités de procédure devant ledit Tribunal portant atteinte aux intérêts de la partie concernée ainsi que de la violation du droit communautaire par le Tribunal de la fonction publique.


Indien het Hof van Justitie vaststelt dat de eenheid of de samenhang van het Gemeenschapsrecht door de beslissing van het Gerecht wordt aangetast, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat gebonden is aan de rechtsvragen die door het Hof van Justitie zijn beslist; het Hof van Justitie kan verklaren welke gevolgen van de beslissing van het Gerecht ten aanzien van de partijen in het geschil als definitief moeten worden beschouwd.

Si la Cour de justice constate que la décision du Tribunal porte atteinte à l'unité ou à la cohérence du droit de l'Union, elle renvoie l'affaire devant le Tribunal qui est lié par les points de droit tranchés par la Cour de justice; la Cour de justice peut indiquer les effets de la décision du Tribunal qui doivent être considérés comme définitifs à l'égard des parties au litige.


In dat geval dient het vonnisgerecht ambtshalve te oordelen over de rechtmatigheid van de toezegging (met dien verstande dat een eventuele schending van de vereisten van proportionaliteit en/of subsidiariteit niet kan worden gesanctioneerd in hoofde van de medewerker met het gerecht (48)), over de rechtsgeldigheid van het memorandum en over de naleving van het akkoord door ...[+++]

Dans ce cas, la juridiction de jugement doit apprécier d'office la régularité de la promesse [étant entendu qu'un éventuel non-respect des conditions de proportionnalité et/ou de subsidiarité ne peut entraîner de sanction pour le collaborateur de la justice (48)], la validité du mémorandum et le respect de l'accord par le collaborateur de la justice.


In zijn arrest Larsy/RSVS van 28 juni 2001 (Zaak C-118/00), heeft het Hof voor recht verklaard dat de schending van het gemeenschapsrecht door het RSVZ voldoende gekwalificeerd is om tot het betalen van schadevergoeding te worden veroordeeld omdat het, in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie, een definitief geworden besluit gebaseerd op een onjuiste uitlegging van het gemeenschapsrecht ...[+++], niet had herzien.

Dans son arrêt Larsy/Inasti du 28 juin 2001 (Aff. C-118/00), la Cour de justice a dit pour droit que l'INASTI avait commis une violation suffisamment caractérisée du droit communautaire, engageant sa responsabilité en dommages et intérêts, en s'abstenant de revoir, à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice, une décision définitive fondée sur une interprétation du droit communautaire condamnée ultérieurement par cette jurisprudence.


Bij een inbreukprocedure is het vooral de bedoeling de lidstaat die de inbreuk heeft gepleegd, ertoe te verplichten de schending van het gemeenschapsrecht ongedaan te maken.

L'objectif principal d'une procédure en manquement est de contraindre l'État membre contrevenant à mettre fin à son infraction au droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schending van het gemeenschapsrecht door het Gerecht' ->

Date index: 2023-02-26
w