Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.SIS
Centraal deel van het Schengeninformatiesysteem
Instelling van het Schengeninformatiesysteem
N.SIS
Nationaal deel van het Schengeninformatiesysteem
SIS
Schengeninformatiesysteem

Vertaling van "Schengeninformatiesysteem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Schengeninformatiesysteem | SIS [Abbr.]

Système d'information Schengen | SIS [Abbr.]


centraal deel van het Schengeninformatiesysteem | technisch ondersteunende functie van het Schengeninformatiesysteem | C.SIS [Abbr.]

Système central d'information Schengen | C.SIS [Abbr.]


instelling van het Schengeninformatiesysteem

création du Système d'Information Schengen


nationaal deel van het Schengeninformatiesysteem | N.SIS [Abbr.]

partie nationale du système d'information Schengen | NSIS [Abbr.] | N-SIS [Abbr.] | SISN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de door de verzoekende partijen aangevoerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, blijkt hun argumentatie te zijn gebaseerd op artikel 41, lid 1, van de verordening nr. 1987/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en artikel 58, lid 1, van het besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tw ...[+++]

En ce qui concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution alléguée par les parties requérantes, leur argumentation est fondée sur l'article 41, paragraphe 1, du règlement n° 1987/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) et sur l'article 58, paragraphe 1, de la décision 2007/533/JAI du Conseil du 12 juin 2007 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de ...[+++]


17° Schengeninformatiesysteem : het Schengeninformatiesysteem zoals het opgericht werd in het kader van het Schengenacquis geïntegreerd en ontwikkeld in het kader van de Europese Unie en dat met name geregeld wordt door de Verordening (EG) nr. 1987/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II)" .

1 système d'information Schengen : le système d'information Schengen tel qu'il a été créé dans le cadre de l'acquis de Schengen intégré et développé dans le cadre de l'Union européenne, et qui est régi notamment par le Règlement (CE) n° 1987/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II)».


De Dienst vreemdelingenzaken gaat systematisch over tot een opzoeking in het Schengeninformatiesysteem (SIS), om te controleren of de persoon ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staat.

En ce qui concerne les vérifications faites par l'Office des étrangers, la Direction asile procède systématiquement à une recherche dans le Système d'Information Schengen (SIS) afin de vérifier si la personne est signalée aux fins de non admission.


Zo wil de Commissie drie databanken die tot op heden volledig gescheiden waren, beter op elkaar afstemmen: het Schengeninformatiesysteem (SIS), de Schengengrenscode en ECRIS, het Europese Strafregisterinformatiesysteem.

Exemple: la Commission veut rapprocher le Système d'information Schengen (SIS), le Code de contrôle Schengen, et l'Ecris, la base de données de condamnations pénales, trois bases de données jusqu'à présent entièrement cloisonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden er maatregelen genomen met het oog op het perfectioneren van het Schengeninformatiesysteem en de Schengengrenscode, om de verplaatsingen van buitenlandse strijders beter te kunnen opsporen.

Des mesures ont ainsi déjà été prises en vue de perfectionner le Système d'information Schengen et le Code frontières Schengen, afin de mieux pouvoir détecter les déplacements des combattants étrangers.


2. Voor de kosten van de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem II draagt Zwitserland voor de betrokken begrotingsjaren jaarlijks bij aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig zijn bruto binnenlands product in verhouding tot het bruto binnenlands product van alle deelnemende landen, en dit vanaf het begrotingsjaar 2002.

2. En ce qui concerne les frais de développement du Système d'Information Schengen II, la Suisse apporte au budget général des Communautés européennes, conformément à son produit intérieur brut par rapport au produit intérieur brut de l'ensemble des pays participants, une contribution annuelle pour les exercices budgétaires y relatifs, et ceci à partir de l'exercice budgétaire 2002.


« Een gedetineerde die zich buiten de penitentiaire inrichting op het grondgebied van de ontvangststaat bevindt, ten gevolge van situaties als bedoeld in de artikelen 10, tweede lid, 12 en 15, vijfde lid, onderdeel b, terwijl de tenuitvoerlegging van de hem opgelegde straf niet is beëindigd, kan op verzoek van de directeur door de bevoegde autoriteiten van de ontvangststaat worden aangehouden voor de duur van ten hoogste zes uren — de uren tussen middernacht en negen uur's morgens niet meegerekend — in afwachting van een signalering in het Schengeninformatiesysteem met het oog op zijn overlevering ».

« Un détenu qui se trouve à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire sur le territoire de l'État d'accueil, par suite des situations visées aux articles 10, deuxième alinéa, 12 et 15, cinquième alinéa, point b, alors qu'il n'a pas purgé l'intégralité de la peine lui infligée, peut être arrêté, à la demande du directeur, par les autorités compétentes de l'État d'accueil pour la durée de six heures au plus — les heures entre minuit et neuf heures non comprises — en attendant un signalement dans le système d'information Schengen en vue de sa remise ».


Daartoe is de voltooiing en de succesvolle lancering van het Schengeninformatiesysteem van de nieuwe generatie onontbeerlijk.

À cette fin, la réalisation du Système d'information Schengen de nouvelle génération et le succès de son lancement sont indispensables.


­ nooit « ter fine » zijn gesignaleerd, wat betekent « niet voorkomen op één van de SIS (Schengeninformatiesysteem) ­ BCS- en Beneluxlijsten ».

­ n'être jamais signalé « aux fins de », ce qui signifie « ne pas figurer sur une des listes SIS (Système d'information Schengen) ­ BCS et Benelux ».


Indien een persoon door de werking van een nationaal bestand van het Schengeninformatiesysteem schade lijdt, is iedere Overeenkomstsluitende Partij te zijnen aanzien naar nationaal recht hiervoor aansprakelijk.

Toute Partie contractante est responsable, conformément à son droit national, de tout dommage causé à une personne du fait de l'exploitation du fichier national du Système d'information Schengen.




Anderen hebben gezocht naar : Schengeninformatiesysteem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schengeninformatiesysteem' ->

Date index: 2022-12-17
w