Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schepen in havens sturen
Snelheid van schepen in havens regelen
Vaartuigen in havens sturen

Vertaling van "Schepen in havens sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens

surveiller l'arrivée et le départ de navires au port


snelheid van schepen in havens regelen

réguler la vitesse des navires dans les ports


Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens

Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. de Richtlijn 1999/95/EG van het Parlement en van de Raad van 13 december 1999 betreffende de handhaving van de bepalingen inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan boord van schepen die havens in de Gemeenschap aandoen.

2. La Directive 1999/95/CE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 1999 concernant l'application des dispositions relatives à la durée du travail des gens de mer à bord des navires faisant escale dans les ports de la Communauté.


In het eerste lid wordt verstaan onder communautaire zeelieden: 1° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen, met inbegrip van roroveerboten, die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen; 2° in alle andere gevallen dan de gevallen vermeld in punt 1°, alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie belastingen en/of sociale zekerheidsbijdragen moeten betalen.

Dans le premier alinéa, il faut entendre par marins communautaires : 1° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires, y compris de transbordeurs rouliers, assurant le transport régulier de passagers entre les ports de l'Union européenne ; 2° dans les cas autres que ceux, visés au point 1°, tous les marins redevables d'impôts ou de cotisations de sécurité sociale dans un Etat membre de l'Union européenne.


2. Volgens Le Figaro zouden die schepen vanuit Turkse havens vertrokken zijn.

2. Selon Le Figaro ces bateaux auraient quitté des ports turcs.


In de mededeling werd gepleit voor een vereenvoudiging van de douaneformaliteiten voor schepen die goederen in het vrije verkeer tussen EU-havens vervoeren, alsook voor faciliterende maatregelen voor schepen die havens in een derde land of een vrije zone aandoen.

En ce qui concerne les douanes, il souligne la nécessité de simplifier les formalités pour les navires reliant des ports de l’UE chargés de marchandises en libre circulation et d’assouplir les formalités pour les navires faisant escale dans un port situé dans un pays tiers ou une zone franche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het akkoord moet het voor de Russen mogelijk maken om de Zwarte Zeevloot vaker aan te sturen naar de Cypriotische havens, in het kader van antiterreuracties tegen piraten of humanitaire operaties.

Cet accord doit faciliter l'accès de la flotte russe de la mer Noire aux ports cypriotes et lui permettre de mener ainsi des opérations de lutte contre le terrorisme et la piraterie, ou des actions humanitaires.


Voor vreemde schepen wordt een onderscheid gemaakt tussen schepen die een Belgische haven aandoen, waar de rechtbank van de plaats waar het schip zich in de haven bevindt bevoegd is, en schepen die zich in de Belgische territoriale zee of in onze exclusieve economische zone bevinden, waarvoor de rechtbank van Brugge bevoegd is.

En ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, on établit une distinction entre ceux qui font escale dans un port belge, pour lesquels le tribunal compétent est celui dans le ressort duquel se situe le port en question, et ceux qui se trouvent dans la mer territoriale belge ou dans notre zone économique exclusive, pour lesquels le tribunal de Bruges est compétent.


3. Elke partij kent ondermeer een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de aan de eigen schepen toegekende voor door onderdanen of bedrijven van de andere partij geëxploiteerde schepen en voor op het grondgebied van een van beide partijen geregistreerde schepen ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de infrastructuur en hulpdiensten van deze havens alsmede daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, douane-installaties en de toewijzing van ligplaatsen en voorzieningen voor laden en lossen.

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.


Voor vreemde schepen wordt een onderscheid gemaakt tussen schepen die een Belgische haven aandoen, waar de rechtbank van de plaats waar het schip zich in de haven bevindt bevoegd is, en schepen die zich in de Belgische territoriale zee of in onze exclusieve economische zone bevinden, waarvoor de rechtbank van Brugge bevoegd is.

En ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, on établit une distinction entre ceux qui font escale dans un port belge, pour lesquels le tribunal compétent est celui dans le ressort duquel se situe le port en question, et ceux qui se trouvent dans la mer territoriale belge ou dans notre zone économique exclusive, pour lesquels le tribunal de Bruges est compétent.


Aanmelding voor schepen die havens van de lidstaten binnenlopen en deze havens verlaten

Notification applicable aux navires à l’entrée ou à la sortie des ports des États membres


Deze code legt een reeks van dwingende voorschriften en maatregelen op die alle schepen en havens moeten beveiligen tegen terroristische acties.

Ce code établit une série de recommandations et de mesures contraignantes visant à sécuriser tous les bateaux et ports contre des actions terroristes.




Anderen hebben gezocht naar : schepen in havens sturen     vaartuigen in havens sturen     Schepen in havens sturen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schepen in havens sturen' ->

Date index: 2023-06-08
w