Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nabijheidseenheid
Scholengemeenschap
Scholengemeenschap

Traduction de «Scholengemeenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




scholengemeenschap

collège unique | établissement d'enseignement intégré


Nabijheidseenheid (élément) | Scholengemeenschap (élément)

entité de proximité | entité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Het reaffecteren/weder tewerkstellen van personeelsleden van instellingen die tot een scholengemeenschap/scholengroep behoren.

1° La réaffectation/remise au travail de membres du personnel d'établissements appartenant à un centre d'enseignement/groupe d'écoles.


2. van instellingen die niet tot een scholengemeenschap of een scholengroep behoren, en die tijdelijk aangesteld zijn voor doorlopende duur

2. d'établissements non appartenant à un centre d'enseignement ou à un groupe d'écoles, et qui sont désignés temporairement à durée indéterminée.


2° Het reaffecteren/weder tewerkstellen van personeelsleden van instellingen die niet tot een scholengemeenschap/scholengroep behoren.

2° La réaffectation/remise au travail de membres du personnel d'établissements non appartenant à un centre d'enseignement/groupe d'écoles.


1. van instellingen die niet tot een scholengemeenschap behoren, en die tijdelijk aangesteld zijn voor bepaalde duur; indien uit deze bevraging geen vacatures resulteren:

1. d'établissements non appartenant à un centre d'enseignement et qui sont désignés temporairement à durée déterminée ; lorsque cette consultation ne produit pas de vacances d'emploi :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. van instellingen die niet tot een scholengemeenschap behoren, en die tijdelijk aangesteld zijn voor doorlopende duur; indien uit deze bevraging geen vacatures resulteren:

2. d'établissements non appartenant à un centre d'enseignement et qui sont désignés temporairement à durée indéterminée ; lorsque la consultation ne produit pas de vacances d'emploi :


Minimum 360 dagen daarvan moeten opgebouwd zijn bij het schoolbestuur of het centrumbestuur, of, indien het personeelslid is aangesteld of geaffecteerd bij een instelling die behoort tot een scholengemeenschap, bij de scholengemeenschap.

Un minimum de 360 jours doit en être acquis auprès de la direction de l'école ou de la direction du centre ou, si le membre du personnel a été nommé ou affecté auprès d'un établissement appartenant à une communauté scolaire, auprès de la communauté scolaire.


In artikel 179/3 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 13 november 2015, wordt in het derde lid het punt 1° vervangen door wat volgt : "1° de programmatie wordt voorafgaand bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap schriftelijk en gemotiveerd aangevraagd : a) hetzij per scholengemeenschap; in dat geval wordt bij de aanvraag het protocol gevoegd van de onderhandeling ter zake in het bevoegde lokaal comité van de scholengemeenschap; b) hetzij door het schoolbestuur per school die niet tot een scholengemeenschap behoort; in dat geval wordt bij de aanvraag het protocol g ...[+++]

A l'article 179/3, du même Code, inséré par le décret du 25 avril 2014 et modifié par le décret du 13 novembre 2015, le point 1° dans l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « 1° la programmation est préalablement demandée, par écrit et de façon motivée, aux services compétents de la Communauté flamande : a) ou bien par centre d'enseignement ; dans ce cas, la demande est assortie du protocole de la négociation en la matière au sein du comité local compétent du centre d'enseignement ; b) ou bien par l'autorité scolaire par école n'appartenant pas à un centre d'enseignement ; dans ce cas, la demande est assortie du protoco ...[+++]


Bij de aanvraag gaan het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegd lokaal comité en, indien de school tot een scholengemeenschap behoort, een uittreksel van het proces-verbaal waaruit moet blijken dat de programmatie in overeenstemming is met de afspraken die binnen de scholengemeenschap zijn gemaakt".

La demande doit être assortie du protocole de la négociation en question au sein du comité local compétent et, au cas où l'école appartient à un centre d'enseignement, d'un extrait du procès-verbal devant démontrer que la programmation est conforme aux arrangements faits au sein du centre d'enseignement».


Artikel 1. Aan de hierna vermelde scholengemeenschappen wordt, in toepassing van artikel 179/3 van de codex secundair onderwijs, toelating verleend om met ingang van 11 maart 2016 programmatie te doen van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers: 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentelijk s ...[+++]

Article 1. Les centres d'enseignement repris ci-dessous sont autorisés, par application de l'article 179/3 du Code de l'Enseignement secondaire, à procéder, à partir du 11 mars 2016, à la programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones : 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentel ...[+++]


Artikel 1. Aan de hierna vermelde scholengemeenschappen wordt, in toepassing van artikel 179/3 van de codex secundair onderwijs, toelating verleend om met ingang van 5 februari 2016 programmatie te doen van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers : 1° Scholengemeenschap Oostende Leffingestraat 1 8400 Oostende 2° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs De Heide Brugstraat 14 3550 Heusden-Zolder 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Houtland Bruggestraat 23 8820 Torhout 4° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Oost-Brabant Ooievaarstraat 33 3300 Tienen 5° Scholengemeenschap voor Katho ...[+++]

Article 1. Les centres d'enseignement repris ci-dessous sont autorisés, par application de l'article 179/3 du Code de l'Enseignement secondaire, à procéder, à partir du 5 février 2016, à la programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones : 1° Scholengemeenschap Oostende Leffingestraat 1 8400 Oostende 2° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs De Heide Brugstraat 14 3550 Heusden-Zolder 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Houtland Bruggestraat 23 8820 Torhout 4° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Oost-Brabant Ooievaarstraat 33 3300 Tienen 5° Scholengemeenschap voor K ...[+++]




D'autres ont cherché : nabijheidseenheid     scholengemeenschap     Scholengemeenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scholengemeenschap' ->

Date index: 2024-03-31
w