Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegegeld
Inschrijvingsgeld
Schoolgeld
Schoolgeld

Traduction de «Schoolgeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collegegeld (élément) | Inschrijvingsgeld (élément) | Schoolgeld (élément)

minerval


schoolgeld

droits de scolarité | droits d'inscription | frais de scolarité | frais scolaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft dit argument verworpen en geoordeeld dat bijvoorbeeld geen woonplaatsvereiste aan kinderen van grensarbeiders kan worden opgelegd. Deze kinderen hebben bijgevolg recht op schoolgeld onder dezelfde voorwaarden als de kinderen van onderdanen van de lidstaat van tewerkstelling[78].

La Cour a rejeté ces arguments, arguant par exemple qu’aucune condition de résidence ne peut être appliquée à l’enfant d’un travailleur frontalier, qui bénéficie dès lors du même droit de scolarité que les enfants de ressortissants nationaux de l’État membre d’emploi[78].


Zij steunde ook de invoering van 14 nieuwe financiële producten zoals kredieten voor watertanks en schoolgeld, termijnrekeningen en diensten voor overmakingen.

Elle a également soutenu la création de 14 nouveaux produits financiers comme des crédits pour financer les réservoirs d’eau ou les frais de scolarité, des dépôts à terme et des services de transfert de fonds.


Art. 15. Een schoolgeld van minstens 150 euro wordt aan de deelnemer gevraagd tijdens zijn inschrijving voor de basiscursus voor de totale duur van de cursus, dit schoolgeld kan o.a. de investeringskosten dekken.

Art. 15. Un minerval de minimum 150 euros est demandé au participant lors de son inscription au cours de base pour la durée totale du cours, celui-ci peut notamment couvrir des frais d'investissement.


Artikel 1. De titel van het besluit van de Regering van 20 december 1995 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1995 betreffende het inschrijvings- en het schoolgeld in het onderwijs wordt door de volgende tekst vervangen : " Besluit van de Regering betreffende het inschrijvings- en het schoolgeld in het onderwijs" .

Article 1. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 1995 portant exécution du décret du 17 juillet 1995 relatif aux droits d'inscription et au minerval dans l'enseignement est remplacé par les termes suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dezelfde memorie van toelichting werd artikel 58 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen voorgesteld op een wijze die het die hogescholen mogelijk heeft kunnen maken te denken dat zij inschrijvingsgeld bovenop het schoolgeld konden innen.Het voormelde artikel 58 wijzigde immers artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959 en verbood, voor de beursstudenten, gelden bovenop het op hen toepasselijke schoolgeld te heffen.

Selon le même exposé des motifs, l'article 58 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française a été présenté d'une manière qui a pu permettre à celles-ci d'estimer pouvoir percevoir des droits complémentaires au minerval. L'article 58 précité modifiait en effet l'article 12, § 2, de la loi du 29 mai 1959 et interdisait, en ce qui concerne les étudiants boursiers, de prélever des droits complémentaires en plus du minerval qui leur est appliqué.


De som van beide bedragen geeft een totaalbedrag bovenop het schoolgeld dat theoretisch gezien zou kunnen oplopen tot euro 1 770 bovenop het schoolgeld.

L'addition de ces deux montants donne un plafond total en sus du minerval qui pourrait théoriquement atteindre euro 1 770 en plus du minerval.


De betaling van een bijdrage door de afnemers, bijvoorbeeld schoolgeld of inschrijfgeld teneinde in zekere mate in de werkingskosten van een stelsel bij te dragen, vormt op zich nog geen vergoeding omdat de dienst hoofdzakelijk uit publieke middelen gefinancierd blijft.

Les montants versés par les destinataires à titre de participation aux frais de fonctionnement d'un système, par exemple les frais d'inscription ou de scolarité payés par les étudiants, ne constituent pas en eux-mêmes une rémunération dans la mesure où le service est toujours essentiellement financé par des fonds publics.


De erkenning moet in verhouding tot de verrichte vrijwilligersactiviteiten staan en kan concreet gestalte krijgen in de vorm van certificaten, beloningen, prijzen, een verlaging van het schoolgeld, incentives om te studeren of te werken, enzovoort.

L'importance et la forme de cette reconnaissance devraient être adaptées à l'activité volontaire réalisée et pourraient se concrétiser par un certificat, une récompense, un prix, un abattement des frais, des incitations aux études ou à l'emploi, etc.


Deze variëren van mechanismen voor alle gezinnen, zoals minimuminkomensgaranties, een betere regeling voor ouderschapsverlof en ouderschapsuitkeringen of bevordering van flexibel werk of werken in deeltijd (alle lidstaten), tot mechanismen die zijn gericht op meer specifieke subgroepen, zoals een hogere uitkering bij de geboorte van een tweeling (Ierland), of bij de geboorte van een meerling (Oostenrijk) of voor het eerste kind (b.v. Finland), of een reductie op het schoolgeld voor grotere gezinnen (Spanje).

Cela va des dispositifs s'adressant à l'ensemble des familles, tels que les revenus minimums garantis, l'amélioration du droit au congé parental et la revalorisation des allocations correspondantes ou l'instauration de conditions de travail flexibles ou à temps partiel (tous les États membres), aux mécanismes ciblant des sous-groupes plus restreints, tels que l'augmentation des allocations pour la naissance de jumeaux (Irlande), en cas de naissances multiples (Autriche) ou pour le premier enfant (ex. Finlande), ou la réduction des frais de scolarité pour les familles nombreuses (Espagne).


Indien het teveel geïnde schoolgeld dit bedrag overschrijdt, dan schort de Regering de subsidies van de inrichting op, zowel wat de werkingssubsidies betreft als de salarissen, tot de integrale terugbetaling van het teveel geïnde schoolgeld.

Si le minerval perçu dépasse ce montant, le Gouvernement suspend le subventionnement de l'établissement en matière de fonctionnement comme en matière de traitement, jusqu'au remboursement intégral des minervals perçus.




D'autres ont cherché : collegegeld     inschrijvingsgeld     schoolgeld     Schoolgeld      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schoolgeld ' ->

Date index: 2021-06-06
w