Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan ten behoeve van de consumenten
Benadeling van de consument
Bescherming van de consument
Consument
Consument tot consument
Consumentenbescherming
Consumentenvoorlichting
Consumentisme
Consumer to consumer
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
EBCU
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gefundeerde schuld
Gevestigde schuld
Nadeel voor de consument
Recht van de consument
Schade voor de consument
Schuld van de consument
Vaste schuld
Verbruiker
Vorming van de consument

Traduction de «Schuld van de consument » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]

information du consommateur [ éducation du consommateur ]


bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]

protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]


Consument tot consument | Consumer to consumer

consommateur à consommateur en ligne | CCL




benadeling van de consument | nadeel voor de consument | schade voor de consument

préjudice subi par le consommateur


geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

dette consolidée


bescherming van de consument

protection des consommateurs


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige bepaling leidt ertoe dat door de kleinste fout vanwege het incassobureau de schuld van de consument effectief wordt kwijtgescholden.

Sur la base de la disposition actuelle, la moindre erreur de l'agence de recouvrement suffit pour que la dette du consommateur soit effectivement remise.


De huidige bepaling leidt ertoe dat door de kleinste fout vanwege het incassobureau de schuld van de consument effectief wordt kwijtgescholden.

Sur la base de la disposition actuelle, la moindre erreur de l'agence de recouvrement suffit pour que la dette du consommateur soit effectivement remise.


Het is niet de schuld van de consument wanneer het om een klein luchtvaartuig gaat.

Le fait qu'il s'agisse d'un petit aéronef ne dépend pas du client.


Wanneer een schuld wordt ingevorderd in strijd met de bepalingen van artikelen 3, 4, 5 en 7, blijft deze schuld in hoofde van de consument bestaan, maar wordt hij ontslagen van de verplichting tot het betalen van nalatigheidsintresten en al dan niet contractueel bepaalde schadevergoedingen wegens niet-uitvoering van de overeenkomst.

Lorsqu'une dette est recouvrée en infraction aux dispositions des articles 3, 4, 5 et 7, elle reste due par le consommateur, mais celui-ci est libéré de l'obligation de payer des intérêts de retard et des dommages-intérêts, fixés contractuellement ou non, pour non-exécution du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een schuld wordt ingevorderd in strijd met de bepalingen van artikelen 3, 4, 5 en 7, blijft deze schuld in hoofde van de consument bestaan, maar wordt hij ontslagen van de verplichting tot het betalen van nalatigheidsintresten en al dan niet contractueel bepaalde schadevergoedingen wegens niet-uitvoering van de overeenkomst.

Lorsqu'une dette est recouvrée en infraction aux dispositions des articles 3, 4, 5 et 7, elle reste due par le consommateur, mais celui-ci est libéré de l'obligation de payer des intérêts de retard et des dommages-intérêts, fixés contractuellement ou non, pour non-exécution du contrat.


Overeenkomstig artikel 6 moet de inning beginnen met een geschreven ingebrekestelling die de consument toelaat onder meer de naam van zijn oorspronkelijke schuldeiser te kennen, de duidelijke identiteit van de persoon die overgaat tot de minnelijke invordering, de afrekening van zijn schuldvordering, de omschrijving van de verbintenis die de aanleiding is van de schuld, enz. Het bezoek aan het domicilie van de consument in het kader van een minnelijke invordering zal worden geregeld door het artikel 7, wat ook de identiteit zij van de ...[+++]

Conformément à l'article 6, le recouvrement doit commencer par une mise en demeure écrite permettant au consommateur de connaître, notamment, le nom du créancier originaire, l'identité précise de la personne qui procède au recouvrement amiable, le décompte de la créance, la description de l'obligation qui a donné naissance à la dette, etc. La visite au domicile du consommateur dans le cadre d'un recouvrement amiable sera régie par l'article 7, quelle que soit la personne qui exerce l'activité de recouvrement.


Het is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat het regelgevingkader van de Unie op dit gebied solide is, strookt met internationale beginselen en adequaat gebruik maakt van het scala aan beschikbare instrumenten, hetgeen het gebruik kan omvatten van „loan-to-value”- een lening ten opzichte van de waarde, „loan-to-income”- een lening ten opzichte van het inkomen, „debt-to-income”- een schuld ten opzichte van het inkomen, en andere vergelijkbare ratio's, minimumniveaus waaronder geen krediet aanvaardbaar wordt geacht, of andere compenserende maatregelen voor gevallen waarin de onderliggende risico's groter zijn voor de ...[+++]

Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l'Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu'il ait recours de façon appropriée à l'ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d'autres ratios similaires, des niveaux minimum en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d'autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela ...[+++]


Indien na de gedwongen verkoop schuld blijft uitstaan, zorgen de lidstaten ervoor dat er ter bescherming van de consument maatregelen worden vastgesteld die de terugbetaling vergemakkelijken.

Lorsqu'une somme reste due après la procédure de saisie, les États membres veillent à ce que des mesures visant à faciliter le remboursement afin de protéger les consommateurs soient mises en place.


Het is derhalve nodig om ervoor te zorgen dat het regelgevingkader van de Unie op dit gebied solide is, strookt met internationale beginselen en adequaat gebruik maakt van het scala aan beschikbare instrumenten, hetgeen het gebruik kan omvatten van "loan-to-value"- een lening ten opzichte van de waarde, "loan-to-income"- een lening ten opzichte van het inkomen, "debt-to-income"- een schuld ten opzichte van het inkomen, en andere vergelijkbare ratio's, minimumniveaus waaronder geen krediet aanvaardbaar wordt geacht, of andere compenserende maatregelen voor gevallen waarin de onderliggende risico's groter zijn voor de ...[+++]

Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l'Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu'il ait recours de façon appropriée à l'ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d'autres ratios similaires, des niveaux minimum en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d'autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela ...[+++]


Dat is natuurlijk niet de schuld van de Commissie, maar ondertussen is het wel een probleem voor de consument.

Ce n’est bien entendu pas du tout la faute de la Commission, mais, simplement, cela pose problème aux consommateurs dans l’intervalle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schuld van de consument' ->

Date index: 2022-10-30
w