Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orderbriefje
Promesse
Schuldbekentenis
Schulderkenning

Vertaling van "Schulderkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


orderbriefje | promesse | schuldbekentenis | schulderkenning

billet à ordre | promesse | reconnaissance de dette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk betrokken partij is; 2° de minister voor te stellen om alle beslissingen te nemen, en namelijk tot beru ...[+++]

CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dans l'affaire contentieuse; 2° proposer au ministre de prendre toutes les décisions, et notamment de résig ...[+++]


1. In 2014 werden 162 dossiers voor verlies van materieel opgesteld en overgemaakt aan de Divisie Geschillen van de Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling. 2. Het administratief dossier bevat het leendossier (waaruit blijkt dat het stuk aan betrokkene werd uitgeleend), de beknopte omschrijving van de omstandigheden van het verlies, het advies/ beslissing van de hiërarchie van de eenheid (ten laste van de Staat of geheel/ gedeeltelijk ten laste van betrokkene), een kopie van de briefwisseling met betrokkene (uitnodiging tot vergoeden van het verlies, en zo meer), het verweerschrift of de schulderkenning van betrokken militair.

1. En 2014, 162 dossiers de perte de matériel ont été établis et transmis à la Division Contentieux de la Direction Générale Appui Juridique et Médiation. 2. Le dossier administratif contient le dossier de prêt (duquel il ressort que le matériel a été prêté à l'intéressé), la description succincte des circonstances de la perte, l'avis/ décision de la hiérarchie de l'unité (mise à charge de l'État ou mise à charge totale / partielle de l'intéressé), une copie de l'échange de correspondance avec l'intéressé (invitation à dédommager pour la perte, etc.); les moyens de défense ou la reconnaissance de dette de l'intéressé.


Art. 12. § 1. De voorzitter is gemachtigd om alle beslissingen te nemen en, in het bijzonder, het bedrag vast te leggen van de in te vorderen sommen ten laste van de aansprakelijke personen en het gedeelte te bepalen van de schade dat ten laste valt van de Staat, alsook de uitgaven goed te keuren die voortvloeien uit een dading, een schulderkenning of een gerechtelijke beslissing inzake :

Art. 12. § 1. Le président est habilité à prendre toutes les décisions et, notamment, à fixer le montant des sommes à recouvrer à charge des personnes responsables et à déterminer la portée du dommage qui est à charge de l'Etat ainsi que pour approuver les dépenses qu'elles résultent d'une transaction, d'une reconnaissance de dette ou d'une décision judiciaire en matière :


Artikel 1. De autoriteiten van de algemene directie juridische steun en bemiddeling hierna vermeld in het artikel 2 hebben overdracht van bevoegdheid tot het nemen van alle beslissingen, in het bijzonder, tot het vastleggen van het bedrag van de sommen terug te vorderen ten laste van de aansprakelijke personen en tot het bepalen van het gedeelte van de schade dat ten laste valt van de Staat, van een bijzondere dienst of van een Staatsdienst met afzonderlijk beheer, evenals tot het goedkeuren van de uitgaven die voortvloeien uit een dading, een schulderkenning of een gerechtelijke beslissing, inzake :

Article 1. Les autorités de la direction générale appui juridique et médiation citées à l'article 2 ci-après ont délégation de pouvoir pour prendre toutes les décisions et, notamment, pour fixer le montant des sommes à recouvrer à charge des personnes responsables et pour déterminer la partie du dommage qui est à charge de l'Etat, d'un service particulier ou d'un service de l'Etat à gestion séparée, ainsi que pour approuver les dépenses, qu'elles résultent d'une transaction, d'une reconnaissance de dette ou d'une décision judiciaire, en matière :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De verjaring wordt gestuit door een gerechtsdeurwaardersexploot, alsook door een schulderkenning door de Staat.

« La prescription est interrompue par exploit d'huissier de justice, ainsi que par une reconnaissance de dette faite par l'Etat.


deze het voorwerp zijn van een overeenkomst tussen partijen of indien er sprake is van schulderkenning; of

celles-ci ont fait l'objet d'un accord entre les parties ou s'il existe une reconnaissance de dette; ou


Art. 101. De verjaring wordt gestuit door een gerechtsdeurwaardersexploot, alsook door een schulderkenning van de Staat.

Art. 101. La prescription est interrompue par exploit d'huissier de justice, ainsi que par une reconnaissance de dette faite par l'Etat.


Een uitdrukkelijke schulderkenning is een stuitings- daad van de verjaring overeenkomstig artikel 2284 van het Burgerlijk wetboek, die het Fonds voor arbeidsonggevallen daarenboven toelaat de daarop- volgende inhoudingen van 10% op de uitkeringen (artikel 1.410, 4 van het Gerechtelijk wetboek) eveneens een stuitend effect te verlenen.

La reconnaissance de dette explicite constitue un acte interruptif de la prescription conformément à l'article 2284 du Code civil et elle permet en outre au fonds de donner également un effet interruptif aux retenues ultérieures de 10% sur les prestations (article 1.410, 4 du Code judiciaire).


Slechts wanneer de schuldenaar weigert een dergelijke schulderkenning te ondertekenen, worden door het fonds aangetekende brieven verstuurd iedere 6 maand, 3 jaar of 5 jaar volgens de verjaringstermijn die voor elk geval van toepassing is.

Ce n'est que lorsque le débiteur refuse de signer une telle reconnaissance de dette que le fonds envoie des lettres recommandées tous les 6 mois, 3 ans ou 5 ans selon le délai de prescription applicable à chaque cas.


Ik maak er u op attent dat die verjaring ook kan worden gestuit volgens de gewone middelen voorzien in het gemeen recht, inzonderheid door een schulderkenning, document dat ieder schuldenaar van het fonds kan ondertekenen.

J'attire votre attention sur le fait que cette prescription peut également être interrompue selon les moyens ordinaires prévus par le droit commun notamment par une reconnaissance de dette, document que chaque débiteur du fonds a la possibilité de souscrire.




Anderen hebben gezocht naar : orderbriefje     promesse     schuldbekentenis     schulderkenning     Schulderkenning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schulderkenning' ->

Date index: 2024-12-24
w