Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sluipschutter
Sniper

Vertaling van "Sluipschutter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen de experts op maandag 26 augustus onderweg waren naar 'de plek des onheils', werden ze echter door sluipschutters onder vuur genomen.

Le 26 août dernier, alors qu'ils étaient en route vers les lieux de la catastrophe, ils ont toutefois été la cible de tireurs embusqués.


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj de wet duidelijk hebben geschonden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op de demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Onafhankelijkheidsplein, dat sinds eind november 2013 het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement enfreint la loi en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place de l'Indépendance, théâtre depuis fin novembre 2013 d'une manifestation antigouvernementale et pro-européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


I. overwegende dat leger en veiligheidstroepen op 14 augustus 2013 de kampementen van de Moslimbroederschap op het Rabaa- en het Nahda-plein met geweld ontruimd hebben, waarbij met scherp werd geschoten en ook sluipschutters actief waren, waardoor zij willens en wetens honderden burgerslachtoffers hebben gemaakt, onder wie kinderen van leiders van de Moslimbroederschap; overwegende dat er nog steeds ongestraft buitensporig geweld tegen vreedzame demonstranten wordt gebruikt;

I. considérant que, le 14 août 2013, l'armée et les forces de sécurité ont violemment délogé les partisans des Frères musulmans de leurs sit-in sur les places Rabaa et Nahda, avec l'assistance de tireurs d'élite tirant à balles réelles et tuant délibérément des centaines de personnes, y compris les enfants de dirigeants des Frères musulmans; considérant que l'utilisation excessive de la force et de la violence contre des manifestants pacifiques continue et demeure impunie;


C. overwegende dat de fact-findingmissie van de Hoge Commissaris van 19 augustus bewijzen heeft gevonden voor honderden standrechtelijke executies, het gebruik van scherpe munitie tegen demonstranten, de grootschalige inzet van sluipschutters tijdens demonstraties, de detentie en foltering van personen van allerlei leeftijden, de afsluiting van dorpen en steden door de veiligheidstroepen en de vernietiging van watervoorziening;

C. considérant que, le 19 août, la mission d'établissement des faits du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a fait état de preuves de centaines d'exécutions sommaires, de tirs à balles contre des manifestants, du déploiement généralisé de tireurs en embuscade durant les manifestations, de la détention et de la torture de personnes de tous âges, du blocus de villes et de quartiers par les forces de sécurité et de la destruction d'équipements d'adduction d'eau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten tijdens zijn onderzoeksmissie van 19 augustus 2011 bewijzen heeft gevonden van honderden standrechtelijke executies, het gebruik van scherpe munitie tegen demonstranten, de ruime inzet van sluipschutters tijdens protesten, de opsluiting en foltering van mensen van alle leeftijden, de blokkade van steden en gemeenten door de veiligheidstroepen en de vernieling van de watertoevoer,

B. considérant que, le 19 août 2011, la mission d'établissement des faits du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a fait état de preuves de centaines d'exécutions sommaires, de tirs à balles contre des manifestants, du déploiement généralisé de tireurs en embuscade durant les manifestations, de la détention et de la torture de personnes de tous âges, du blocus de villes et de quartiers par les forces de sécurité et de la destruction d'équipements d'adduction d'eau;


C. overwegende dat de betogers het doelwit zijn geweest van ongekend gewelddadige aanvallen door het Kadhafi-regime, dat de Libische strijdkrachten, milities en huurlingen en buitenlandse strijders heeft gebruikt om de protesten in geweld te smoren, onder meer door een willekeurige inzet van machinegeweren, sluipschutters en militaire vliegtuigen en helikopters tegen burgers; overwegende dat dit heeft geleid tot een snel toenemend dodental en een groot aantal gewonden en gearresteerden,

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîné une forte augmentation du nombre de morts ainsi qu'une multitude d'arrestations et de personnes blessées,




Anderen hebben gezocht naar : sluipschutter     sniper     Sluipschutter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sluipschutter' ->

Date index: 2024-07-12
w