wijst op de aanhoudende tendens in de traditionele samenwerking in de vorm van projecten om een toenemend aandeel van de zogenaamde "snel uitkeerbare steun" (in hoofzaak steun voor structurele aanpassingen) te bestemmen voor rechtstreekse begrotingssteun; meent dat de Commissie en het Parlement de voor- en nadelen van deze benadering nauwkeurig moeten analyseren en verzoekt de Commissie een mededeling over dit onderwerp in te dienen;
prend acte de la tendance persistante que connaît la coopération traditionnelle sous forme de projets, d'évoluer vers un changement consistant à affecter une proportion croissante des fonds, appelée "aide à déboursement rapide" - principalement l'aide à l'ajustement structurel - au soutien budgétaire direct; estime que la Commission et le Parlement doivent entreprendre une analyse minutieuse des avantages et inconvénients de cette pratique, et demande instamment à la Commission de présenter une communication sur ce sujet.