Overwegende dat de " Commission régionale d'aménagement du territoire" in zijn advies van 24 juni 2005 de mening is toegedaan dat, rekening houdend met de vermoedelijke evolutie van de leefmilieutoestand indien het plan niet wordt uitgevoerd, de effecten bij niet-uitvoering van dat baanvak voor snelverkeer, zoals het gebruik van sluipwegen door weggebruikers bij druk verkeer of files, geanalyseerd zouden moeten worden in het aanvullende effectenonderzoek;
Considérant que, dans son avis du 24 juin 2005, la Commission régionale d'Aménagement du Territoire estime que, étant donnée l'évolution probable de la situation environnementale si le plan n'est pas mis en oeuvre, les incidences de la non-réalisation de ce tronçon de voie rapide tels que des itinéraires alternatifs utilisés par les usagers en cas de circulation trop dense ou de bouchons devraient être analysées dans le complément d'étude d'incidences;