Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren sociale dienst
Bureau voor jeugd-en jongerenzaken
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Gemeenschappelijke sociale dienst
Liefdadig werk
Mv.
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Residentiële dienst voor jongeren
Sociale dienst
Sociale dienst voor jongeren
Sociale voorzieningen
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «Sociale dienst voor jongeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau voor jeugd-en jongerenzaken | sociale dienst voor jongeren

service d'aide sociale à l'enfance


residentiële dienst voor jongeren

service résidentiel pour jeunes


[mv.] sociale voorzieningen | liefdadig werk | sociale dienst | sociale dienst(verlening

service social | services sociaux




gemeenschappelijke sociale dienst

service social collectif




Ambtenaren: sociale dienst

Agents des services publics accordant des prestations sociales


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met inachtneming van de beginselen vermeld in artikel 264 van het decreetgevend Wetboek zorgt de residentiële dienst voor jongeren voor de opvang, de oriëntatie en de begeleiding van jongeren wier geestelijke, zintuiglijke, fysieke of mentale stoornissen hun familiale, sociale, school-of beroepsintegratie belemmeren.

Dans le respect des principes énoncés à l'article 264 du Code décrétal, le service résidentiel pour jeunes accueille, oriente et encadre des jeunes dont les troubles intellectuels, sensoriels, physiques ou psychiques handicapent leur intégration familiale, sociale, scolaire ou professionnelle.


Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid; Gelet op het voor ...[+++]

Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1; Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2016; Considérant que le taux de la cotisatio ...[+++]


Art. 12. In artikel 1284 van hetzelfde besluit, vervangen bij artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt : "In geval van cumul van tenlastenemingen tussen een residentiële dienst voor volwassenen en een gespecialiseerde dienst voor jongeren, zoals omschreven in artikel 1314/3, wordt de bijdrage die door de gehandicapte persoon of zijn wettelijke vertegenwoordiger verschuldigd is aan de residentiële dienst voor jongeren forfaitair verminderd ...[+++]

Art. 12. A l'article 1284 du même Code, remplacé par l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit : « En cas de cumul de prise en charge entre un service résidentiel et un service d'accueil spécialisé pour jeunes tel que défini à 1314/3, la part contributive due par la personne handicapée ou son représentant légal au service résidentiel pour jeunes est diminuée forfaitairement de 2,63 € euros par journée de présence dans le service d'accueil spécialisé pour jeunes».


De gebruikers van een dagopvangdienst kunnen : 1° opgenomen worden door een residentiële dienst voor jongeren, een residentiële nachtdienst voor volwassenen, een dienst voor gesuperviseerde woningen, een respijtzorgdienst, door een opvangpersoon geaccrediteerd door een begeleidingsdienst voor gezinsopvang; 2° een kortverblijfplaats innemen in een residentiële dienst voor volwassenen; 3° begeleid worden door een dienst voor vroegtijdige hulpverlening, een dienst voor integratiehulp of een begeleidingsdienst.

Les usagers d'un service d'accueil de jour peuvent : 1° être pris en charge par un service résidentiel pour jeunes, un service résidentiel de nuit pour adultes, un service de logements supervisés, un service de répit, par un accueillant accrédité par un service d'accompagnement de l'accueil familial; 2° occuper une place de court séjour dans un service résidentiel pour adultes; 3° être accompagné par un service d'aide précoce, un service d'aide à l'intégration ou un service d'accompagnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 1286 is de bijdrage die in 2016 door de residentiële dienst voor jongeren wordt geëist niet het voorwerp van een terugvordering door het 'AWIPH'».

Par dérogation à l'article 1286, la part contributive réclamée en 2016 par le service résidentiel pour jeunes ne fait pas l'objet d'une récupération par l'AWIPH».


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het reglement met de toekenningsregels voor de premies, tegemoetkomingen en voordelen die kunnen worden verleend door de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsst ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement contenant les règles d'octroi des primes, interventions et avantages qui peuvent être accordés par le Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 33; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 portant fixation du montant de la cotisation patronale due au Service social collectif en application de l'article 34, § 2, de la loi portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité social ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 190102_2 - EN - Bevordering van ondernemerschap bij jongeren om de sociale integratie van jongeren te stimuleren

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 190102_2 - EN - Promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes


Conclusies van de Raad van 20 mei 2014 over het stimuleren van ondernemerschap bij jongeren om de sociale inclusie van jongeren te bevorderen (2014/C 183/04) (PB C 183 van 14.6.2014, blz. 18-21).

Conclusions du Conseil du 20 mai 2014 sur la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes (2014/C 183/04) (Journal officiel C 183 du 14 juin 2014, p. 18-21).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(04) - EN - Conclusies van de Raad van 20 mei 2014 over het stimuleren van ondernemerschap bij jongeren om de sociale inclusie van jongeren te bevorderen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(04) - EN - Conclusions du Conseil du 20 mai 2014 sur la promotion de l'entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l'inclusion sociale des jeunes


Bevordering van ondernemerschap bij jongeren om de sociale integratie van jongeren te stimuleren

Promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes


w