Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
SAPARD
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal controleur
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «Speciaal controleur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

programme spécial de développement des collectivités locales | EAPTA [Abbr.]


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants




speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nog te vroeg om het effect van de middelen van de bijzondere kaderregeling voor bijstand op de productiviteit in de bananensector en/of de diversificatie in de betrokken landen te beoordelen, maar er kunnen regelingen worden getroffen om deze factoren geheel en al te doen evalueren door speciaal met dat doel aangetrokken controleurs.

Il est trop tôt pour apprécier l'incidence des crédits accordés au titre de ce cadre spécial sur la productivité du secteur des bananes et /ou la diversification dans les pays concernés mais des dispositions ont été prises pour que cette incidence soit pleinement mesurée par des contrôleurs recrutés à cet effet.


Art. 36. In artikel 501 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "ambtenaar van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie met ten minste de graad van controleur of door een personeelslid dat door de gewestelijke directeur van het kadaster speciaal ermede wordt belast de bezwaren in de plaats van de controleur te onderzoeken" vervangen door de woorden "ambtenaar belast met de behandeling van de bezwaren".

Art. 36. Dans l'article 501 du même Code, modifié par la loi du 25 avril 2014, les mots "fonctionnaire de l'Administration générale de la documentation patrimoniale ayant le grade de contrôleur au moins ou par un agent chargé spécialement par le directeur régional du cadastre d'instruire les réclamations en lieu et place du contrôleur" sont remplacés par les mots "agent chargé du traitement des réclamations".


1. Op voorstel van de beheerder en na het speciaal comité te hebben ingelicht, benoemt de secretaris-generaal van de Raad voor een periode van vier jaar, die tot maximaal acht jaar kan worden verlengd een interne controleur van Athena, en ten minste één plaatsvervangend interne controleur. De interne controleurs moeten de nodige beroepskwalificaties hebben en voldoende waarborgen bieden inzake veiligheid en onafhankelijkheid.

1. Sur proposition de l'administrateur et après avoir informé le comité spécial, le secrétaire général du Conseil nomme un auditeur interne d'Athena et au moins un auditeur interne adjoint pour une durée de quatre ans, renouvelable pour une durée totale ne pouvant excéder huit ans; les auditeurs internes doivent posséder les qualifications professionnelles nécessaires et offrir des garanties suffisantes de sécurité et d'indépendance.


Voorts kan het speciaal comité, op voorstel van de beheerder of van een lidstaat, op elk tijdstip externe controleurs aanstellen van wie de opdrachten en arbeidsvoorwaarden door het comité worden bepaald.

En outre, le comité spécial, sur proposition de l'administrateur ou d'un État membre, peut à tout moment désigner des vérificateurs externes, dont il détermine la mission et les conditions d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit speciaal verslag (SV nr. 2/2014), getiteld “Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?” hebben de EU‑controleurs beoordeeld of de Commissie de economische effecten van de preferentiële handelsregelingen (PTA’s) naar behoren heeft beoordeeld en of de controles daarop doeltreffend zijn in die zin dat zewaarborgen dat de invoer niet ten onrechte een preferentieel tarief geniet, waardoor de EU ontvangsten zou derven.

Dans ce rapport spécial n° 2/2014 intitulé «Les régimes commerciaux préférentiels sont-ils gérés de manière appropriée?», la Cour des comptes européenne s'est attachée à déterminer si la Commission a convenablement évalué les répercussions économiques des accords commerciaux préférentiels et si les contrôles réalisés à cet égard permettent d'assurer efficacement que des importations ne peuvent pas bénéficier indûment de préférences tarifaires, ce qui se solderait par une perte de recettes pour l'UE.


71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;

71. note avec satisfaction que la Commission a également tenu compte des principales recommandations adressées aux agences dans ce domaine par le Parlement (dans le cadre de la décharge), la Cour des comptes (dans son rapport spécial n° 15/2012), le Médiateur (à l'occasion de ses visites auprès de plusieurs agences dans le cadre d'un programme lancé en mai 2011) et le service d'audit interne de la Commission (qui est également l'auditeur interne des agences) ainsi que de ses propres règles éthiques;


130. begrijpt dat de gecontroleerde diensten in hun antwoord op de opmerkingen van de controleur proberen hun werkwijze te verdedigen en uit te leggen; begrijpt ook dat een speciaal verslag een momentopname is van het beheer op een bepaald tijdstip vóór de publicatie van het speciaal verslag, en dat er veranderingen kunnen zijn doorgevoerd in de periode van de uitvoering en voltooiing van het onderzoek;

130. admet que, dans leurs réponses aux observations de la Cour, les services contrôlés cherchent à justifier et à expliquer leurs actions; admet également qu'un rapport spécial offre un instantané de la gestion à un moment donné précédant la publication du rapport spécial, et que des changements peuvent avoir été apportés pendant la période nécessaire pour mener à terme un audit;


Voorts kan het speciaal comité, op voorstel van de beheerder of van een lidstaat, op elk tijdstip externe controleurs aanstellen wier opdracht en arbeidsvoorwaarden door het comité worden bepaald.

En outre, le comité spécial, sur proposition de l'administrateur ou d'un État membre, peut à tout moment désigner des vérificateurs externes, dont il détermine la mission et les conditions d'emploi.


De doelmatigheid van die controles kan opnieuw ter discussie worden gesteld, gezien de nieuwe bevindingen die de Rekenkamer inmiddels heeft geformuleerd; het is immers nog maar de vraag of het grote aantal onregelmatige verrichtingen (zie punt G en de par. 33 t/m 41 van het Speciaal Verslag) als formeel excuus voor het systematisch verlenen van een visum door de financieel controleur wel goed te praten valt.

On peut de nouveau s'interroger sur la suffisance de ces vérifications, à la lumière des nouvelles constatations que la Cour des comptes a faites entre-temps: est-il possible que le grand nombre d'opérations irrégulières (voir le point G et les paragraphes 33 à 41 du rapport spécial) ait été à ce point inattaquable formellement qu'il ait permis au contrôleur financier de donner systématiquement son visa?


In haar Speciaal Verslag nr. 4/92 merkt de Rekenkamer op dat bepaalde opmerkingen ten aanzien van geconstateerde onregelmatigheden ook het gebrekkige karakter golden van de door de financieel controleur uitgevoerde controles op aangegane betalingsverplichtingen en uitgevoerde betalingen (par. 4-6).

Dans son rapport spécial nΊ 4/92, la Cour des comptes observait que certaines constatations relatives à des irrégularités constatées touchaient notamment à l'insuffisance des vérifications opérées par le contrôleur financier sur les engagements de dépenses et de paiement (paragraphes 4, 5 et 6).


w