Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premie voor producenten van rundvlees
Premieregeling in de rundvleessector
SPR
Speciale premie voor producenten van rundvlees
Speciale premie voor rundvlees

Traduction de «Speciale premie voor producenten van rundvlees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale premie voor producenten van rundvlees

prime spéciale aux producteurs de viande bovine | prime spéciale en faveur des producteurs de viande bovine


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


speciale premie voor rundvlees

prime spéciale pour les bovins


premieregeling in de rundvleessector | speciale premie voor rundvlees | SPR [Abbr.]

prime spéciale à la viande bovine | prime spéciale pour les bovins | BSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De steun van de Europese Unie aan de sector rundvlees, in het kader van de revaluaties van de landbouwomrekeningskoers, wordt toegekend onder de vorm van een aanvulling op de premies in de sector (speciale premie voor mannelijke runderen en zoogkoeienpremies), ingesteld bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 1992.

3. Les aides de l'Union européenne au secteur de la viande bovine, dans le contexte des réévaluations de taux de conversion agricoles, sont octroyées sous la forme d'un complément aux primes dans le secteur bovin (prime spéciale aux bovins mâles et primes au maintien des troupeaux de vache allaitantes) instaurées par la réforme de la politique agricole commune (PAC) en 1992.


Art. 13. Het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees wordt opgeheven.

Art. 13. L'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine est abrogé.


Art. 13. Het ministerieel besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees wordt opgeheven.

Art. 13. L'arrêté ministériel du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine est abrogé.


20 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees

29 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 mei 1999;

Vu l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 mai 1999;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat onverwijld maatregelen moeten genomen worden in de sector rundvlees ten einde de continuïteit van de financiering van de speciale premie voor producenten van rundvlees te verzekeren,

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures dans le secteur de la viande bovine afin d'assurer la continuité du financement de la prime spéciale aux producteurs de viande bovine,


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de maximumbedragen voor 2003 van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van deze verordening, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies en de betalingen die van toepassing waren in 2003, en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten op de Azoren per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en van Verordening (EG) nr. 1254/ ...[+++]

Cependant, le montant annuel n'excède en aucun cas la somme des plafonds applicables en 2003 pour les primes à la viande bovine au titre du présent règlement multipliés par les primes et paiements de base et supplémentaires applicables en 2003 et la somme de l'ensemble des droits aux primes détenus par les producteurs établis aux Açores à la date du 30 juin 2003 conformément au règlement (CE) n° 2529/2001 et au règlement (CE) n° 1254/1999 pour les primes à la vache allaitante et des proportion ...[+++]


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1452/2001 voor 2003, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies en betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de Franse overzeese departemente ...[+++]

Cependant, le montant annuel n'excède en aucun cas la somme des plafonds applicables en 2003 pour les primes à la viande bovine au titre du règlement (CE) n° 1452/2001 multipliés par les primes et paiements de base et supplémentaires applicables en 2003 et la somme de l'ensemble des droits aux primes détenus par les producteurs établis dans les départements français d'outre-mer à la date du 30 juin 2003 conformément au règlement (CE) n° 2529/2001 et de la proportion pertinente de la réserve nationale, multipliés p ...[+++]


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1453/2001 voor 2003, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies en betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten op Madeira per 30 juni 2003 uit hoof ...[+++]

Cependant, le montant annuel n'excède en aucun cas la somme des plafonds applicables en 2003 pour les primes à la viande bovine au titre du règlement (CE) n° 1453/2001 multipliés par les primes et paiements de base et supplémentaires applicables en 2003 et la somme de l'ensemble des droits aux primes détenus par les producteurs établis à Madère à la date du 30 juin 2003 conformément au règlement (CE) n° 2529/2001 et de la proportion pertinente de la réserve nationale, multipliés par les primes et paiements applica ...[+++]


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de in 2003 van toepassing zijnde maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van deze Verordening, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies, en de betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de kleine Egeïsche eilanden per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de na ...[+++]

Cependant, le montant annuel n'excède en aucun cas la somme des plafonds applicables en 2003 pour les primes à la viande bovine au titre du règlement (CEE) n° 2019/93 multipliés par les primes et paiements de base et supplémentaires applicables en 2003 et la somme de l'ensemble des droits aux primes détenus par les producteurs établis dans les îles mineures de la mer Égée à la date du 30 juin 2003 conformément au règlement (CE) n° 2529/2001 et de la proportion pertinente de la réserve nationale, multipliés par les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Speciale premie voor producenten van rundvlees' ->

Date index: 2022-07-31
w