Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale toelating tot het verkeer

Vertaling van "Speciale toelating tot het verkeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale toelating tot het verkeer

autorisation spéciale de circulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanstellingen verlengen (artikelen 29 en 30 (vorige ontwerpversie - artikelen 31 en 32)), het ontslag van alle stagiairs uitspreken (artikel 40 (vorige ontwerpversie - artikel 43)), de eed afnemen van de ambtenaren (artikel 5); - wat de bepaling van de administratieve ...[+++]

Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version antérieure projet - article 31 et 32)), prononcer le licenciement de tous les stagiaires (article 40 (ver ...[+++]


De toelating tot het verkeer komt in principe tot stand in twee fasen : eerst wordt toelating verleend voor een bepaald model van voertuig of een bepaald prototype en vervolgens verleent men via een vereenvoudigde procedure een verkeerstoelating voor elk voertuig apart, dat op aangeven van de constructeur overeenstemt met het reeds toegelaten model of type.

L'admission au trafic se fait, en principe, en deux phases: l'admission d'un modèle ou d'un type de véhicule (prototype), suivi d'une admission au trafic du véhicule individuel, cette dernière se faisant de manière simplifiée, dans la mesure où le véhicule individuel correspond, selon les indications du constructeur, au modèle ou type déjà admis.


De toelating tot het verkeer komt in principe tot stand in twee fasen : eerst wordt toelating verleend voor een bepaald model van voertuig of een bepaald prototype en vervolgens verleent men via een vereenvoudigde procedure een verkeerstoelating voor elk voertuig apart, dat op aangeven van de constructeur overeenstemt met het reeds toegelaten model of type.

L'admission au trafic se fait, en principe, en deux phases: l'admission d'un modèle ou d'un type de véhicule (prototype), suivi d'une admission au trafic du véhicule individuel, cette dernière se faisant de manière simplifiée, dans la mesure où le véhicule individuel correspond, selon les indications du constructeur, au modèle ou type déjà admis.


1. De regering verleent de verbindingsofficier de toelating om in het kader van de uitoefening van zijn officiële functies, in alle vrijheid te communiceren zonder dat hij daartoe een speciale toelating dient te vragen en beschermt zodanig aan de verbindingsofficier toegekend recht.

1. Le gouvernement autorise l'officier de liaison à communiquer librement et sans avoir à solliciter de permission spéciale, dans le cadre de toutes ses fonctions officielles, et protège ce droit conféré à l'officier de liaison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de meeste lidstaten van de OTIF is het verlenen van de technische toelating tot het verkeer een taak voor de overheid, minstens een taak van openbaar belang, die gedeeltelijk toevertrouwd wordt aan private ondernemingen (bijvoorbeeld de constructeurs).

Dans la plupart des États membres de l'OTIF, l'admission technique des véhicules au trafic est un tâche étatique ou du moins publique, qui est partiellement confiée à des entreprises privées (par exemple des constructeurs).


Op juridische gronden, behorend tot het mededingingsrecht, is het niet meer toelaatbaar voor te schrijven dat een spoorwegvervoermaatschappij, die in concurrentie staat met andere maatschappijen voor spoorwegvervoer al dan niet over eigen infrastructuur beschikkend kan beslissen over de technische toelating tot het verkeer of over de toelatingscriteria van voertuigen toebehorend aan een ander concurrerend bedrijf (spoorwegonderneming of eigenaar van particuliere wagens).

Pour des raisons juridiques, relevant notamment du droit de la concurrence, il n'est plus permis de prévoir qu'une entreprise de transport ferroviaire, en concurrence avec d'autres entreprises de transport ferroviaire, disposant ou non de sa propre infrastructure, décide de l'admission technique au trafic ou des critères d'admission des véhicules d'une entreprise concurrente (entreprise de transport ferroviaire ou propriétaire de wagons de particuliers).


Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34 ...[+++]

Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CE ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la Vallée de la Lienne, à Chevron (Stoumont) en vue d'y autoriser la pratique de la pêche Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, établissant le règlement relatif à la surveillance, ...[+++]


III. - Identificatie van ingevoerde paardachtigen Art. 18. § 1. Elke paardachtige die ingevoerd wordt uit een derde land op het Belgische grondgebied en die niet vergezeld is van : 1° een slachtcertificaat zoals bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de doorvoer, of; 2° een certificaat voor tijdelijke toelating ...[+++]

III. - Identification des équidés importés Art. 18. § 1. Tout équidé importé d'un pays tiers sur le territoire belge et qui n'est pas accompagné : 1° d'un certificat de boucherie tel que visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements des équidés, les importations d'équidés en provenance de pays tiers et le transit, ou; 2° d'un certificat d'admission temporaire tel que visé à l'annexe II de la décision 92/260/CEE relative aux conditions sanitaires et à la ...[+++]


illegale migratie politiek asiel EU-onderdaan wetgeving toelating van vreemdelingen uitvoering arrest Grondwettelijk Hof uitwijzing gevangenisstraf buitenlandse staatsburger paspoort verblijfsrecht vreemdelingenrecht familiemigratie Europees staatsburgerschap vrijheid van verkeer visabeleid terminologie Akkoord van Schengen Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers fraude politiecontrole plaatselijk verkozene nationale uitvoeringsmaatregel

migration illégale asile politique ressortissant de l'UE législation admission des étrangers exécution arrêt Cour constitutionnelle expulsion emprisonnement ressortissant étranger passeport droit de séjour droit des étrangers migration familiale citoyenneté européenne liberté de circulation politique des visas terminologie accord de Schengen Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile fraude contrôle de police élu local mesure nationale d'exécution




Anderen hebben gezocht naar : speciale toelating tot het verkeer     Speciale toelating tot het verkeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Speciale toelating tot het verkeer' ->

Date index: 2021-02-02
w