Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappij voor het beheer van staatseigendom
Nationaal patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar domein
Publiek eigendom
Staatseigendom
Zich in staatseigendom bevindend kapitaal

Vertaling van "Staatseigendom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich in staatseigendom bevindend kapitaal

capital public


Maatschappij voor het beheer van staatseigendom

société de gestion des actifs de l'Etat | SGAE [Abbr.]


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er geen federale behoefte meer is, zal de Regie het staatseigendom verkopen.

Étant donné qu'il n'y a plus aucun besoin fédéral, la Régie des Bâtiments vendra la propriété de l'État.


Andere diensten die onder mijn bevoegdheid vallen worden gehuisvest in gebouwen die staatseigendom zijn en die worden beheerd door de Regie der Gebouwen.

D'autres services relevant de ma compétence sont logés dans des bâtiments qui sont la propriété de l'État et qui sont gérés par la Régie des Bâtiments.


Een groot deel van de vredegerechten zijn gehuisvest in staatseigendom of in een gebouw, dat wordt gehuurd door de Staat via de Regie der Gebouwen.

Une grande partie des justices de paix sont hébergées dans des bâtiments appartenant à l'Etat ou loués par ce dernier par l'intermédiaire de la Régie des Bâtiments.


1. Dat klopt, het gebouw gelegen Burgemeester Bertensplein 21 is een staatseigendom dat beheerd wordt door de Regie der Gebouwen. 2. Er zijn geen renovatiewerken gepland aan het gebouw.

1. C'est exact, le bâtiment situé Burgemeester Bertensplein 21 est une propriété de l'État qui est gérée par la Régie des Bâtiments. 2. On ne prévoit pas de réaliser des travaux de rénovation du bâtiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 4 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 2 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 3 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding.

L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 4 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments; - 2 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail; - 3 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation.


Een beslissing omtrent de toekomstige bestemming van deze gebouwen in staatseigendom werd nog niet genomen.

Une décision sur l’avenir de ces bâtiments en propriété d’État n’a pas encore été prise.


Het paleis is staatseigendom en wordt ter beschikking gesteld aan de koning der Belgen als ambtswoning (21) .

Propriété de l'État, le Palais royal est mis à la disposition du roi des Belges comme palais de fonction (21) .


Huizen die werden gebouwd in deze zone voor 1988, zijn eveneens staatseigendom geworden.

Par la loi de 1988, cette zone est devenue propriété exclusive de l’état.


5. De Regie der Gebouwen beheert thans 927 complexen als staatseigendom - waarvan elk complex een of meerdere constructie-eenheden bevat - hetzij 3 202 constructie-eenheden met een totale vloeroppervlakte van 4 889 011 m².

5. La Régie des Bâtiments gère à l’heure actuelle 927 complexes propriété de l'État fédéral soit, comme chaque complexe contient une ou plusieurs unités de construction, 3 202 unités de construction pour une surface de plancher totale de 4 889 011 m².


2. De Hallepoort is een staatseigendom die door de Regie der Gebouwen ter beschikking wordt gesteld van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis.

2. La Porte de Halle est une propriété de l'État qui est mise à disposition des Musées royaux d'Art et d'Histoire par la Régie des Bâtiments.




Anderen hebben gezocht naar : nationaal patrimonium     openbaar bezit     openbaar domein     publiek eigendom     staatseigendom     zich in staatseigendom bevindend kapitaal     Staatseigendom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staatseigendom' ->

Date index: 2024-03-28
w