Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Station met twee tractiestroomsoorten
Transmissiesysteem met twee stations

Traduction de «Station met twee tractiestroomsoorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transmissiesysteem met twee stations

système de transmission à deux terminaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° "Vervoersleiding" : deel van een vervoersinstallatie bestemd voor het vervoer van een fluïdum en gelegen tussen een bevoorradingspunt en een station, tussen twee stations, tussen een station en een leveringspunt of tussen een bevoorradings- en een leveringspunt, met inbegrip van de sectioneringsafsluiters;

7° « Canalisation de transport » : partie d'une installation de transport destinée au transport d'un fluide et située entre un point d'approvisionnement et une station, entre deux stations, entre une station et un point de livraison, ou entre un point d'approvisionnement et un point de livraison, en ce compris les vannes de sectionnement;


2. Kan u voor elk Belgisch station met twee of meer automaten het gemiddeld aantal verrichtingen op een weekdag en in het weekend bezorgen?

2. Pouvez-vous fournir, pour chaque gare de Belgique comptant au minimum deux distributeurs automatiques, le nombre d'opérations enregistrées, en moyenne, pendant un jour de semaine et le week-end ?


Wanneer twee of meer van dergelijke stations op dezelfde plaats gevestigd zijn, is aan deze eis voldaan wanneer één station luisterwacht houdt op 121,5 MHz.

Lorsque deux de ces stations ou plus partagent le même site d'implantation, cette exigence est satisfaite si une seule d'entre elles assure l'écoute permanente de la fréquence 121,5 MHz.


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) : 1) Defibrillators aanwezig in de stations : a) Voor het Noordwesten : – Station Brugge : twee toestellen ; – Station Gent Sint-Pieters : één toestel ; b) Voor het Noordoosten : – Station Antwerpen-Centraal : één toestel ; – Station Antwerpen-Berchem : één toestel ; – Station Mechelen: één toestel ; – Station Leuven : één toestel ; c) Voor het Zuidwesten : – Station Bergen : één toestel ; – Station Charleroi-Zu ...[+++]

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) : 1) Défibrillateurs installés dans les gares : a) Pour le Nord-Ouest : – Gare de Bruges : deux appareils ; – Gare de Gand-Saint-Pierre : un appareil ; b) Pour le Nord-Est : – Gare d’Anvers-Central : un appareil ; – Gare d’Anvers-Berchem : un appareil ; – Gare de Mechelen : un appareil ; – Gare de Louvain : un appareil ; c) Pour le Sud-Ouest : – Gare de Mons : un appareil ; – Gare de Charleroi-Sud : un appareil ; d) Pour le Sud-Est : – Gare de Gembloux : un appareil ; – Gare de Namur : un appareil ; – Gare de Liège-Guillemins : un appareil ; – Gare d’Ottignies: un appareil ; e) Pour le Centre : – Gare de Bruxelles-Midi : deux appareils ; – Gare de Bruxelles-Central : deux appar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In en rond die stations bestaan er dus twee videobewakingsnetwerken naast elkaar. 1. Welke investeringen voor videobewaking zijn er gepland in de belangrijkste Brusselse stations?

1. Quels sont les investissements prévus en matière de vidéosurveillance dans les principales gares bruxelloises?


De haltetijden in het station en de eventuele buffertijden in het station onder meer om aansluitingen te verzekeren, worden door de NMBS bepaald. c) Voor de inzet van materieel geldt de afspraak dat er hoogstens twee types materieel worden ingezet op éénzelfde relatie.

Les temps d'arrêts en gare et éventuels tampons en gare pour assurer des correspondances notamment sont déterminés par la SNCB. c) Pour la mise en service de matériel, il est convenu que maximum deux types de matériel sont mis en service sur une même relation.


In het kader van de huidige territoriale organisatie van de NMBS zou er personeel moeten worden onttrokken aan die stations om een "permanente" assistentiestructuur in te richten in het station van Zeebrugge-Strand, en dat zou gevolgen hebben voor de kwaliteit van de prestaties in de twee genoemde stations.

Dans le cadre de l'organisation territoriale actuelle de la SNCB, la mise sur pied d'une structure d'assistance "permanente" en gare de Zeebrugge-Strand nécessiterait de retirer du personnel des deux gares précédentes ce qui aurait des conséquences sur la qualité des prestations dans ces dernières gares.


Wanneer het volgende station minder dan twee minuten rijden weg is, moet deze informatie onmiddellijk na het vertrek uit het vorige station worden getoond.

Si le trajet jusqu'à la gare suivante doit durer moins de deux minutes, le nom de la gare suivante doit être affiché immédiatement après le départ de la gare précédente.


Volgens het tussentijdse verslag van de gemeenschappelijke onderneming Galileo bevestigen de offertes van de gepreselecteerde consortia de hypotheses over de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase aangezien zij overeenstemmen met het door de Raad geplande schema: alle consortia hebben toegezegd ten minste twee derde van de kosten van de stationeringsfase, begroot op 2,1 miljard euro, te zullen financieren en vragen voor de eerste jaren na de ingebruikname van het systeem een subsidie om de financiering in evenwicht t ...[+++]

Selon le rapport intermédiaire établi par l'entreprise commune Galileo, les offres déposées par les consortia présélectionnés confirment les hypothèses retenues quant au financement des phases de déploiement et d'exploitation, dès lors qu'elles correspondent au schéma prévu par le Conseil : chacun des consortia s'engage à financer au moins les deux tiers du coût de la phase de déploiement, évalué à 2,1 milliards d'euros, et demande le versement d'une subvention d'équilibre pendant les premières années suivant la mise en service du système.


De veiligheid en beveiliging van het Galileo-systeem in de stationerings- en de exploitatiefase zijn gebaseerd op twee teksten, te weten Verordening (EG) nr. 1321/2004 en Gemeenschappelijk optreden 2004/552/GBVB, beide van 12 juni 2004. De verordening voorziet in de oprichting van de Toezichtautoriteit, die de "technische" bevoegdheden krijgt met betrekking tot de veiligheid en beveiliging van het systeem.

Le règlement (CE) n° 1321/2004 et l'action commune 2004/552/PESC précités, en date du 12 juillet 2004, sont les deux textes sur lesquels reposera la sûreté et la sécurité du système GALILEO au cours des phases de déploiement et d'exploitation : le règlement institue l'Autorité de surveillance, à laquelle incombent notamment toutes les compétences « techniques » concernant la sécurité et la sûreté du système ; l'action commune concerne les atteintes à son intégrité ou à son fonctionnement, ainsi que les mesures à prendre en cas de crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Station met twee tractiestroomsoorten' ->

Date index: 2021-03-03
w