21. herhaalt zijn verzoek aan de vicevoorzitter /hoge vertegen
woordiger om toe te lichten welke specifieke maatregelen er zijn genomen naar aanleiding van het besluit van de RBZ van in augustus 2013 tot herziening van de bijstand van de EU aan Eg
ypte; verlangt een toelichting van de Commissie
omtrent de huidige status van de aanzienlijke bedragen die aan een vijftal programma's voor begrotingssteun zijn
toegewezen en op de plannen ...[+++] voor besteding van die gelden overeenkomstig de richtlijnen van de Commissie inzake begrotingssteun en de aanbevelingen van de Rekenkamer van juni 2013; verzoekt de Commissie toe te lichten welke waarborgen de programma's gefinancierd in het kader van de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid bevatten in verband met risico's op corruptie, en met economische en financiële entiteiten die in handen zijn van het leger; 21. renouvelle sa demande à la haute représentante de préciser
les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil "Affaires étrangères" portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union; demande à la Commission une clarification sur la situation actuelle des fonds importants alloués à cinq programmes de soutien budgéta
ire et au sujet des plans de mise en œuvre de ces fonds, conformément aux lignes directrices de la Commission relatives au soutien budgétaire et aux recommandations de la Cour des comptes de juin
...[+++]2013; l'invite à préciser les garanties instituées dans les programmes financés au titre de la Facilité d'investissement dans le cadre de la politique de voisinage en ce qui concerne les risques de corruption et les entités économiques ou financières contrôlées par les militaires;