3. Het bericht dat overeenkomstig 2 hierboven aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp v
an amendement op de statuten van het Internationaal
Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investerings
bevoegdheid van het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van
...[+++] de lidstaten die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het uitbreiden van de investeringsbevoegdheid van het Internationaal Monetair Fonds hebben aanvaard.3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au point 2 ci-dessus, précisera que le proj
et d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investissement du
Fonds Monétaire International s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le
Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant qua
tre-vingt ...[+++]cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amendement des statuts du Fonds Monétaire International en vue de l'élargissement de la compétence d'investissement du Fonds Monétaire.