Het proces is al in gang gezet, met de invoering van talrijke initiatieven: bestendiging van de fiscale vrijstelling op gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB)-steun, versoepeling van de betaling van sociale bijdragen sinds eind 2014, vermindering van de bijdragen aan
het fonds runderen voor 2014 en 2015, ondersteuning van het platform ketenoverleg, overleg met de landbouworganisaties (organisatie van ontmoetingen met de banksector), 1,5 miljoen euro aan extra jaarlijkse middelen voor de exportdiensten van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), oprichting van een b
egeleidingscel voor ...[+++]kleine producenten (pilootproject verwerking van melk op de hoeve).Je me suis engagé, dans le cadre strict de mes compétences, à accompagner au mieux nos éleveurs en difficulté. Le processus est d'ores et déjà en marche, avec la mise en oeuvre de nombreuses initiatives : pérennisation des exonérations fiscales sur les aides de politique agricole commune (PAC), assouplissement du paiement des cotisations sociales depuis fin 2014, réduction des cotisati
ons aux fonds bovin pour 2014 et 2015, soutien à la plateforme de concertation de la chaîne alimentaire, concertation des fédérations agricoles (organisation de
rencontres avec le secteur bancaire) ...[+++], moyens supplémentaires annuels de 1,5 millions d'euros pour les services de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) en charge des exportations, création d'une cellule d'accompagnement pour les petits producteurs (projet pilote de transformation du lait à la ferme).