Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag in speciën
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Emissie tegen geld
Storting in speciën
Storting in zee van radioactieve afvalstoffen
Storting op zee
Storting van radioactief afval in zee
Uitgifte tegen speciën
Uitkering in speciën
Verwijdering in zee

Vertaling van "Storting in speciën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


storting in zee van radioactieve afvalstoffen | storting van radioactief afval in zee

immersion de déchets radioactifs en mer | immersion en mer de déchets radioactifs


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


emissie tegen geld | uitgifte tegen speciën

émission contre espèces




aanvullend bedrag in speciën

complément en numéraire


Storting op zee | Verwijdering in zee

rejet en mer | rejet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B) Aannemers zijn krachtens de Algemene Aannemingsvoorwaarden (1) in beginsel gehouden tot het plaatsen van een borgstelling (heden 5 % van de oorspronkelijke aannemingssom), hetzij door storting in speciën, via publieke fondsen of gezamenlijke waarborg, hetzij door middel van het aanbieden van een bankwaarborg aan de aanbestedende overheid.

B) En vertu du cahier général des charges (1), les entrepreneurs sont en principe tenus de constituer une caution (actuellement 5 % du montant originel du marché), soit en versant en espèces, par le biais de fonds publics ou d'une garantie commune, soit moyennant l'offre d'une garantie bancaire à l'adjudicateur.


B) Aannemers zijn krachtens de Algemene Aannemingsvoorwaarden (1) in beginsel gehouden tot het plaatsen van een borgstelling (heden 5 % van de oorspronkelijke aannemingssom), hetzij door storting in speciën, via publieke fondsen of gezamenlijke waarborg, hetzij door middel van het aanbieden van een bankwaarborg aan de aanbestedende overheid.

B) En vertu du cahier général des charges (1), les entrepreneurs sont en principe tenus de constituer une caution (actuellement 5 % du montant originel du marché), soit en versant en espèces, par le biais de fonds publics ou d'une garantie commune, soit moyennant l'offre d'une garantie bancaire à l'adjudicateur.


- die tenlasteneming gebeurt bij wijze van een definitieve storting in speciën;

- qu'ils ont concrétisé cette prise en charge par un versement définitif en espèces;


1° hetzij van een intrest, die in geval van storting in speciën of publieke fondsen, overeenkomstig artikel 69, § 1, wordt berekend op de neergelegde bedragen, eventueel verminderd met de gestorte intrest door de Deposito- en Consignatiekas of door een openbare instelling die een gelijkaardige functie vervult.

1° soit d'un intérêt qui, en cas de versement en numéraire ou en fonds publics, est calculé sur les montants déposés conformément à l'article 69, § 1, déduction faite, s'il échet, de l'intérêt versé par la Caisse de Dépôts et Consignations ou par un organisme public remplissant une fonction similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is er reden om aan de NMBS toe te staan haar deelname in de HST-Fin in speciën te storten en hiervoor de wet van 17 maart 1997 te wijzigen. Deze wet legt de storting in natura op (gronden) voor 31 december 2000 zodat de NMBS haar verplichtingen kan nakomen en de HST-Fin de fondsen binnen de voorziene termijn ontvangt.

Dès lors, il y a lieu de permettre à la SNCB de libérer sa participation dans la Financière TGV en espèces et de modifier pour ce faire la loi du 17 mars 1997 qui impose une libération en nature (terrains) avant le 31 décembre 2000 de façon à ce que la SNCB puisse respecter ses engagements et que la Financière TGV reçoive les fonds dans les délais prévus.


Bijgevolg is er reden om aan de NMBS toe te staan haar deelname in de HST-Fin in speciën te storten en hiervoor de wet van 17 maart 1997 te wijzigen. Deze wet legt de storting in natura op (gronden) voor 31 december 2000 zodat de NMBS haar verplichtingen kan nakomen en de HST-Fin de fondsen binnen de voorziene termijn ontvangt.

Dès lors, il y a lieu de permettre à la SNCB de libérer sa participation dans la Financière TGV en espèces et de modifier pour ce faire la loi du 17 mars 1997 qui impose une libération en nature (terrains) avant le 31 décembre 2000 de façon à ce que la SNCB puisse respecter ses engagements et que la Financière TGV reçoive les fonds dans les délais prévus.


(e) Na elke betaalperiode voorbehouden aan de bestaande lidstaten van de Maatschappij, zoals bepaald in Afdeling 2 (c) (iv) (a) van Resolutie CII/AG-5/99, ontvangt elk nieuw lid een aandeel tegen elke tranche van 10 000 USD die door het nieuwe lid in speciën is betaald overeenkomstig het betaalschema vermeld in bovenstaande letter (c), ongeacht welke storting in speciën als voorschot werd uitgevoerd boven de minimumbetaling.

(e) A l'issue de chaque période de versement réservée aux pays membres existants de la Société, tel que stipulé à l'alinéa 2 (c)(iv)(a) de la Résolution CII/AG-5/99, chaque nouveau membre recevra une action contre chaque tranche de 10 000 dollars des Etats-Unis d'Amérique payée en espèces par le nouveau membre conformément à l'échéancier de paiements minimums stipulés à l'alinéa (c) ci-dessus, sans égard à aucun versement en espèces anticipé qui aura pu être effectué en sus du paiement minimum.


1° hetzij van een intrest berekend overeenkomstig artikel 15, § 4, op de neergelegde bedragen, in geval van storting in speciën of publieke fondsen, eventueel verminderd met de gestorte intrest door de Deposito- en Consignatiekas of door een openbare instelling die een gelijkaardige functie vervult.

1° soit d'un intérêt calculé conformément à l'article 15, § 4, sur les montants déposés, en cas de versement en numéraire ou en fonds publics, déduction faite, s'il échet, de l'intérêt versé par la Caisse de Dépôts et Consignations ou par un organisme public remplissant une fonction similaire.


Die garantie van goede afloop waarborgt aan de koper de levering van de financiële instrumenten of, in voorkomend geval, een compenserende vergoeding voor de gekochte en niet-geleverde financiële instrumenten, en aan de verkoper de storting in speciën voor de levering van de verkochte financiële instrumenten,

Cette garantie de bonne fin assure à l'acheteur la délivrance des instruments financiers achetés ou, le cas échéant, d'une indemnité compensatoire en contrepartie des instruments financiers achetés et non livrés, et, au vendeur, le versement d'espèces, en contrepartie de la livraison des instruments financiers vendus,


Punt 2: Voortaan zullen bij de verkopen van de in beslag genomen goederen, die periodiek door de douane worden georganiseerd, de navolgende bepalingen worden toegepast : - De betaling in speciën (cash) zal niet meer toegelaten zijn ; - De betaling van de transactie kan enkel gebeuren door gebruikmaking van een betaalterminal binnen de grenzen van het beschikbaar credit en toegestaan met de bankkaart of het titulariskrediet of door storting of overschrijving op de rekening ...[+++]

Point 2: Dorénavant, lors des ventes de marchandises saisies réalisées périodiquement par la douane, les dispositions précisées ci-après seront d'application : -Le paiement en numéraire (cash) ne sera plus autorisé ; -Le paiement de la transaction ne pourra s'effectuer que par utilisation d'un terminal de paiement dans la limite du crédit disponible et autorisé par la carte bancaire ou de crédit du titulaire et/ou par versement ou virement sur le compte du bureau unique des douanes et accises ; -En cas d'utilisation d'une carte bancaire, l'enlèvement des marchandises pourra s'opérer directement ; -En cas de paiement par virement ou ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Storting in speciën' ->

Date index: 2021-06-13
w