Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plotselinge overstroming
Stortvloed

Vertaling van "Stortvloed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plotselinge overstroming | stortvloed

crue brutale | crue éclair | crue soudaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het parlement is verantwoordelijk voor dit gebrek aan daadkracht door voorstellen voor herstructurering van justitie af te zwakken[26]. Er is kritiek op de nieuwe wetgeving omdat daarin geen rekening wordt gehouden met het risico van een stortvloed aan nieuwe rechtszaken.

Le Parlement a aussi contribué à cette inertie en dénaturant les propositions de restructuration du système pénal[26]. La nouvelle législation a été critiquée pour ne pas avoir tenu compte du risque de provoquer un déferlement de nouvelles affaires devant les tribunaux.


Er valt dan ook te voorzien dat de toepassing van artikel 12 in verzekeringen een stortvloed aan discussies en rechtszaken zal opleveren.

Il faut également prévoir que l'application de l'article 12 dans le secteur des assurances générera un flot de discussions et d'actions en justice.


Hoeveel effectieve mankracht voorziet mevrouw de minister om, als het fonds goed en wel op dreef is, de stortvloed van dossiers te kunnen overzien?

Selon la ministre, combien de membres du personnel sont-ils nécessaires pour pouvoir faire face à l'avalanche de dossiers une fois que le fonds sera bel et bien lancé ?


18. dringt erop aan dat na de „flash crash” alle handelsplatformen tegenover de nationale toezichthouders moeten kunnen aantonen dat hun technologie en toezichtsystemen bestand zijn tegen een stortvloed van orders zoals op 6 mei 2010, om te waarborgen dat zij onder extreme omstandigheden in staat zijn om via HFT of algoritmische tradingsystemen uitgevoerde orders tot een goed einde te brengen; ook moeten zij laten zien dat zij hun orderportefeuilles aan het eind van de dag kunnen reconstrueren, zodat de oorzaken van ongebruikelijke marktactiviteit kunnen worden vastgesteld en eventueel marktmisbruik kan worden achterhaald;

18. demande instamment que, après un «krach éclair», toutes les plates-formes de négociation puissent démontrer aux instances de surveillance nationales que leurs installations techniques et leurs systèmes de surveillance sont à même de résister à des avalanches d'ordres semblables à celles du 6 mai 2010, pour qu'il soit établi qu'elles pourront supporter aisément, dans des circonstances extrêmes, les activités liées aux stratégies d'arbitrage à haute fréquence et aux opérations algorithmiques, et prouvé qu'elles sont à même de reconstituer leurs carnets d'ordres en fin de journée en sorte que les causes des activités de marché inhabitue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt erop aan dat na de "flash crash" alle handelsplatformen tegenover de nationale toezichthouders moeten kunnen aantonen dat hun technologie en toezichtsystemen bestand zijn tegen een stortvloed van orders zoals op 6 mei, om te waarborgen dat zij onder extreme omstandigheden in staat zijn om via HFT of algoritmische tradingsystemen uitgevoerde orders tot een goed einde te brengen; ook moeten zij laten zien dat zij hun orderportefeuilles aan het eind van de dag kunnen reconstrueren, zodat de oorzaken van ongebruikelijke marktactiviteit kunnen worden vastgesteld en eventueel marktmisbruik kan worden achterhaald;

18. demande instamment que, après un "krach éclair", toutes les plates-formes de négociation puissent démontrer aux instances de surveillance nationales que leurs installations techniques et leurs systèmes de surveillance sont à même de résister à des avalanches d'ordres semblables à celles du 6 mai, pour qu'il soit établi qu'elles pourront supporter aisément, dans des circonstances extrêmes, les activités liées aux stratégies d'arbitrage à haute fréquence et aux opérations algorithmiques, et prouvé qu'elles sont à même de reconstituer leurs carnets d'ordres en fin de journée en sorte que les causes des activités de marché inhabituelles ...[+++]


O. overwegende dat de stortvloed van beelden van extreem geweld en de verspreiding van pornografisch materiaal via diverse communicatiemiddelen en audiovisuele media zoals spelletjes, televisie en internet, alsook de exploitatie door de media van het beeld van minderjarige delinquenten en hun slachtoffers vaak grenst aan schending van de fundamentele rechten van het kind, en bijdragen tot de banalisering van geweld,

O. considérant que l'avalanche d'images de scènes d'une violence extrême et de matériel pornographique diffusés par des moyens de communication et audiovisuels tels que les jeux, la télévision et l'internet, de même que l'exploitation, par les médias, de l'image de mineurs délinquants et victimes, frôlent souvent la violation des droits fondamentaux de l'enfant et contribuent à propager une banalisation de la violence,


O. overwegende dat de stortvloed van beelden van extreem geweld en de verspreiding van pornografisch materiaal via diverse communicatiemiddelen en audiovisuele media zoals spelletjes, televisie en internet, alsook de exploitatie door de media van het beeld van minderjarige delinquenten en hun slachtoffers vaak grenst aan schending van de fundamentele rechten van het kind en bijdragen tot de banalisering van geweld,

O. considérant que l'avalanche d'images de scènes d'une violence extrême et de matériel pornographique diffusées par des moyens de communication et audiovisuels tels que les jeux, la télévision et l'internet, de même que l'exploitation, par les médias, de l'image de mineurs délinquants et victimes, frôlent souvent la violation des droits fondamentaux de l'enfant et contribuent à propager une banalisation de la violence,


De oproep van premier Leterme tot de bevolking om samen verantwoordelijkheid op te nemen, leverde een stortvloed van positieve reacties op.

L'appel à la population du premier ministre, M. Leterme, demandant de prendre collectivement ses responsabilités a suscité un raz-de-marée de réactions positives.


- De voorbije weken kregen we een stortvloed aan verwijten over ons heen.

- Durant les dernières semaines, nous avons subi une avalanche de reproches.


Een eerste pijnpunt is ongetwijfeld de jaarlijkse stortvloed aan nieuwe regels en voorschriften die we over de burger uitgieten.

Le premier point névralgique est indubitablement le torrent de nouvelles règles et prescriptions que nous déversons chaque année sur le citoyen.




Anderen hebben gezocht naar : plotselinge overstroming     stortvloed     Stortvloed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stortvloed' ->

Date index: 2023-09-27
w