Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftappen van telecommunicatie
Economisch subject
Interceptie
Interceptie door vegetatiedek
Interceptie van telecommunicatie
Interceptie van telecommunicatieverkeer
Opvangen
Subject van de interceptie

Traduction de «Subject van de interceptie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interceptie | interceptie door vegetatiedek | opvangen

interception


aftappen van telecommunicatie | interceptie van telecommunicatie | interceptie van telecommunicatieverkeer

interception des télécommunications




educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Vóór de uitvoering van de interceptie verzoeken de wetshandhavingsdiensten de netwerkexploitanten/dienstenverstrekkers in het kader van een legaal onderzoek om de volgende gegevens : 1. de identiteit, het abonneenummer of een andere kenmerkende identificator van het subject van de intgerceptie; 2. informatie over de diensten en voorzieningen van het telecommunicatiesysteem die door het subject van de interceptie worden gebruikt en door de netwerkexpoitanten/dienstenverstrekkers worden verstrekt; 3. informatie over de technische parameters van de transmissie naar de bewakingspost van de wetshandhavingsdienst.

6. Sur la base d'une enquête légale et avant la réalisation de l'interception, les services autorisés demandent aux opérateurs de réseaux ou fournisseurs de services : 1) de leur fournir l'identité du sujet de l'interception, le numéro de service ou tout autre signe distinctif; 2) des informations sur les services et les caractéristiques du système de télécommunications utilisé par le sujet de l'interception et fourni par les opérateurs de réseaux ou les fournisseurs de s ...[+++]


10. Voor de wetshandhavingsdiensten is het noodzakelijk dat tijdens de interceptie de dienstverstrekking ter ondersteuning van de interceptie ten minste even betrouwbaar is als de bewaakte dienstverstrekking aan het subject van de interceptie.

10. Pendant la durée de l'interception, la fiabilité des services auxiliaires de l'interception doit au moins être équivalente à celle des services cibles fournis au sujet de l'interception.


1. De wetshandhavingsdiensten dienen toegang te kunnen krijgen tot al het telecommunicatieverkeer dat al dan niet rechtstreeks plaatsvindt van en naar het nummer of een andere identificator van de beoogde dienst die wordt gebruikt door het subject van de interceptie.

1. Les services autorisés doivent avoir accès à l'ensemble des télécommunications transmises ou que l'on a fait transmettre vers le numéro ou à partir du numéro ou autre identificateur du service cible utilisé par le sujet de l'interception.


1.3. De wetshandhavingsdiensten moeten ook toegang kunnen hebben tot het van de aansluiting van het subject van de interceptie uitgaande, respectievelijk daar inkomende telecommunicatieverkeer, met uitsluiting van eventueel ander telecommunicatieverkeer dat niet binnen de werkingssfeer van de interceptievergunning valt.

1.3. Les télécommunications effectuées par le sujet de l'interception ou qui lui sont adressées doivent être accessibles aux services autorisés, à l'exclusion de toutes les télécommunications qui n'ont pas de rapport avec le service cible précisé dans l'autorisation d'interception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. De wetshandhavingsdiensten dienen toegang te kunnen hebben in gevallen waarin het subject van de interceptie voorzieningen gebruikt om oproepen om te leiden naar andere telecommunicatiediensten of eindapparatuur, ook als de oproepen via meer dan één netwerk worden geleid of door meer dan één netwerkexploitant/dienstenverstrekker worden behandeld voordat de verbinding tot stand komt.

1.2. Les services autorisés doivent avoir accès aux télécommunications lorsque le sujet de l'interception utilise des procédés pour transférer les appels vers d'autres services de télécommunications ou d'autres équipements de terminal, y compris les appels qui traversent plus d'un réseau ou qui sont traités par plus d'un opérateur de réseau ou fournisseur de services avant d'aboutir.


Intercepties van transitmigranten in de haven van Zeebrugge.

Interceptions de migrants en transit dans le port de Zeebrugge.


2. Hoeveel intercepties werden er in de verschillende participerende steden verricht?

2. Combien de personnes ont-elles été arrêtées dans les différentes villes ayant participé à l'opération?


Het belangrijkste voorbeeld is hierbij de subject-to-tax clausule die stelt dat wanneer het inkomen al haar belasting heeft ondergaan in het buitenland, deze niet meer in België belast kan worden.

À ce sujet, l'exemple le plus frappant est la clause subject-to-tax qui prévoit qu'un revenu ne peut plus être imposé en Belgique s'il a déjà été taxé à l'étranger.


1. a) en b) Van 11 december 2014 tot 18 januari 2015 ontving De Dienst Vreemdelingezaken (DVZ) administratieve verslagen voor 287 intercepties met een proces-verbaal voor diefstal en 255 voor andere inbreuken tegen de openbare orde. Voor het geheel van inbreuken tegen de openbare orde gaat het over 542 intercepties.

1. a) et b) Entre le 11 décembre 2014 et le 18 janvier 2015, l'Office des Étrangers (OE) a reçu des rapports administratifs pour 287 interceptions, accompagnés d'un procès-verbal pour vol et pour 255 interceptions effectuées dans le cadre d'autres infractions à l'ordre public, soit un total de 542 interceptions pour infraction à l'ordre public.


Een correspondent ontving volgend Engelstalig bericht van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, een federale openbare instelling van sociale zekerheid, toen hij via elektronische post contact opnam met deze dienst: "From: _MBINDIC@ONVA-RJV.fgov.be To: (...) Subject: autoreply message.

Un correspondant ayant contacté par courriel l'Office national des vacances annuelles, une institution publique de sécurité sociale, a reçu le message suivant en anglais: "From: _MBINDIC@ONVA-RJV.fgov.be To: (...) Subject: autoreply message.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Subject van de interceptie' ->

Date index: 2024-09-06
w