Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STD
Subregionaal Comité voor arbeidsbemiddeling en Vorming
Subregionale Tewerkstellingsdienst

Traduction de «Subregionaal Comité voor arbeidsbemiddeling en Vorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subregionaal Comité voor arbeidsbemiddeling en Vorming | Subregionale Tewerkstellingsdienst | STD [Abbr.]

Comité subrégional de l'emploi et de la formation | CSEF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. In artikel 6, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 1° worden de woorden "van een Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming, hierna "CSEF" genoemd, waar" vervangen door de woorden "van een KOVA-regio-instantie waar"; b) in punt 2° worden de woorden "van een "CSEF" waar" vervangen door de woorden "van een KOVA-regio-instantie waar"; c) in punt 2°, worden de woorden "van het "CSEF"" vervangen door de woorden "van de KOVA-regio-instantie"; b) in punt 3° worden de woorden "van een "CSEF" waar" vervangen door de woorden "van een KOVA-regio-instantie waar"; e) in punt 3°, w ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 6, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots « d'un Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation, dénommé ci-après CSEF, dans lequel » sont remplacés par les mots « d'une instance bassin E.F.E. dans laquelle »; b) au 2°, les mots « d'un CSEF dans lequel » sont remplacés par les mots « d'une instance bassin E.F.E., dans laquelle »; c) au 2°, les mots « du CSEF » sont remplacés par les mots « de l'Instance bassin E.F.E». d) au 3°, les mots « d'un CSEF, dans lequel » sont remplacés par les mots « d'une instance bassin E.F.E., ...[+++]


13° de benoeming binnen de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming van de leden die de werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigen;

13° la nomination au sein des comités subrégionaux de l'emploi et de la formation des membres représentant les organisations des employeurs et des travailleurs;


Subsidies aan de Subregionale comités voor Arbeidsbemiddeling en Vorming Subsidies voor de financiering van de "Maisons de l'emploi" (Huizen van de tewerkstelling) Subsidies voor de mobilisatie van de actoren : Polen, bevordering beroepen, oriëntatie, toegankelijkheid.

Subventions aux Comités subrégionaux de l'Emploi et de la Formation. Subventions pour le financement des maisons de l'emploi. Subvention pour la mobilisation des acteurs : Pôles, promotion métiers, orientation, accessibilité.


Art. 7. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 13 maart 2003, 31 maart 2011, 10 mei 2012 en 20 februari 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 7° van de Franse versie, wordt het woord "arrête" vervangen door het woord "établit"; b) in 10° worden de woorden "artikel 7, § 5" vervangen door de woorden "artikel 7bis, § 5"; c) in 14° worden de woorden "van het College van de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming" vervangen door de woorden "van het College van de subregiona ...[+++]

Art. 7. A l'article 12, § 1, alinéa 1, du même décret, modifié par les décrets du 13 mars 2003, du 31 mars 2011, du 10 mai 2012 et du 20 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au 7°, le mot « arrête » est remplacé par le mot « établit »; b) au 10°, les mots « l'article 7, § 5 » sont remplacés par les mots « l'article 7bis, § 5 »; c) au 14°, les mots « du Collège des comités subrégionaux de l'emploi et de la formation » sont remplacés par les mots « du Collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi, ci-après Instances ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 31 mei 1990 tot instelling van een subregionaal comité voor arbeidsbemiddeling en vorming in het ambtsgebied van de subregionale dienst voor arbeidsbemiddeling Saint-Vith;

- l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 31 mai 1990 portant création d'un Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation dans le ressort territorial du Service subrégional de l'Emploi de Saint-Vith;


a. de voorzitter van het territoriaal bevoegde subregionaal comité voor arbeidsbemiddeling en vorming, hierna subregionaal comité genoemd;

a. le président du comité subrégional de l'emploi et de la formation, ci-après dénommé comité subrégional, territorialement compétent;


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 29 januari 1998 wordt de heer Werner Zimmermann, Neustrasse 119, 4700 Eupen op eenstemmig voorstel van de leden van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith, gedaan op 16 december 1997, tot voorzitter van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 29 janvier 1998 M. Werner Zimmermann, Neustrasse 119 à 4700 Eupen est nommé président du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation à Sankt Vith sur proposition unanime des membres du comité subrégional de l'Emploi et de la Formation à Sankt Vith datée du 16 décembre 1997.


Het besluit van 25 januari 1995 houdende benoeming van de heer Ralph Breuer tot gevolmachtigde van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap bij het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en vorming vallend onder de bevoegdheid van de Subregionale Dienst voor Arbeidsbemiddeling van Sint-Vith wordt vanaf 1 januari 1998 opgeheven.

L'arrêté du 25 janvier 1995 portant nomination de M. Ralph Breuer en tant que délégué du Gouvernement de la Communauté germanophone auprès du Comité subrégional de l'emploi et de la formation relevant de la compétence du service subrégional de l'emploi de Saint-Vith est abrogé à partir du 1 janvier 1998.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 29 januari 1998 wordt de heer Dimitri Stivay, Kirchstrasse 25, 47OO Eupen vanaf 1 januari 1998 tot gevolmachtigde van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap benoemd bij het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming vallend onder de bevoegdheid van de Subregionale Dienst voor Arbeidsbemiddeling van Sankt Vith.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 29 janvier 1998, M. Dimitri Strivay, habitant Kirchstrasse 25, à 4700 Eupen est nommé délégué du Gouvernement de la Communauté germanophone auprès du Comité subrégional de l'emploi et de la formation relevant de la compétence du service subrégional de l'emploi de Saint-Vith à partir du 1 janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Subregionaal Comité voor arbeidsbemiddeling en Vorming' ->

Date index: 2023-12-10
w