Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Recht sui generis
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Steunstelsel
Sui generis bepaling
Sui generis regeling
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «Sui generis bepaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip ambachtelijk beroep zoals het is uiteengezet in artikel 2 van het ontwerp, maakt dus het onderwerp uit van een bepaling sui generis die enkel zal worden toegepast binnen het kader van de reglementering betreffende het voeren van de beroepstitel.

La notion de profession artisanale telle qu'elle est définie à l'article 2 du projet fait donc l'objet d'une disposition sui generis qui ne sera appliquée que dans le cadre de la réglementation relative au port du titre professionnel.


Wat de bijzondere bepaling betreft die discriminerend wordt geacht : ze is sui generis, want ze wijkt af van het internationaal recht en kan als dusdanig een specifieke behandeling krijgen.

Quant à la disposition particulière jugée discriminatoire, elle revêt un caractère sui generis, puisqu'elle est dérogatoire au droit international, et peut, comme telle, recevoir un traitement spécifique.


Wat de bijzondere bepaling betreft die discriminerend wordt geacht : ze is sui generis, want ze wijkt af van het internationaal recht en kan als dusdanig een specifieke behandeling krijgen.

Quant à la disposition particulière jugée discriminatoire, elle revêt un caractère sui generis, puisqu'elle est dérogatoire au droit international, et peut, comme telle, recevoir un traitement spécifique.


Het begrip ambachtelijk beroep zoals het is uiteengezet in artikel 2 van het ontwerp, maakt dus het onderwerp uit van een bepaling sui generis die enkel zal worden toegepast binnen het kader van de reglementering betreffende het voeren van de beroepstitel.

La notion de profession artisanale telle qu'elle est définie à l'article 2 du projet fait donc l'objet d'une disposition sui generis qui ne sera appliquée que dans le cadre de la réglementation relative au port du titre professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 27 bepaalt de essentie van het sui generis statuut van HR Rail en laat zich daarbij inspireren door onder meer artikel 37 van de wet van 21 maart 1991 : de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen die gelden voor de NV zijn van toepassing op HR Rail in de mate er niet uitdrukkelijk door of krachtens een wettelijke bepaling van wordt afgeweken.

L'article 27 détermine l'essence du statut sui generis de HR Rail et pour cela, il s'inspire notamment de l'article 37 de la loi du 21 mars 1991 : les dispositions du Code des sociétés s'appliquant à la SA s'appliquent à HR Rail pour autant qu'il n'y soit pas explicitement dérogé par ou en vertu d'une disposition légale.


Wanneer een overheidsinstantie bij een derde partij een bestelling plaatst van gegevens of van verzamelingen van ruimtelijke gegevens die worden beschermd door het auteursrecht of door het recht sui generis van de databases, voorziet ze, in het bestek of, in voorkomend geval, in de overeenkomst, een bepaling krachtens welke de respectieve exploitatierechten van de auteur(s) of de producent(en) worden overgedragen.

Lorsqu'une autorité publique commande à des tiers la production de données ou séries de données géographiques protégées par le droit d'auteur ou par le droit sui generis des bases de données, elle prévoit, dans le cahier des charges ou, le cas échéant, la convention, une clause en vertu de laquelle lui sont cédés les droits d'exploitation respectivement, du ou des auteur(s) ou du ou des producteur(s).


Deze overtredingen maken voortaan het voorwerp uit van een sui generis bepaling in de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, zoals gewijzigd door de wet van 20 juli 2005 en een sui generis bepaling in het Koninklijk Besluit van 22 december 2003 betreffende de inning en de consignatie, zoals gewijzigd door het besluit van 30 september 2005.

Ces infractions font désormais l'objet d'une disposition sui generis dans les lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, telles que modifiées par la loi du 20 juillet 2005 et d'une disposition sui generis dans l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à la perception et à la consignation, tel que modifié par l'arrêté du 30 septembre 2005.


Snelheidsovertredingen worden niet ingedeeld per graad, maar maken het voorwerp uit van een sui generis bepaling.

Les excès de vitesse ne sont pas répartis par degré, mais font l'objet d'une disposition sui generis.


De bewoording "strekt niet tot afwijking" (artikel 13, FMDA) komt niet overeen met een bepaling in de verdragen of een term "sui generis" in de EU-wetgeving, en de betekenis ervan is ronduit vaag.

L'expression "n'est pas censé déroger à" (article 13 de l'accord) ne correspond à aucune disposition du traité ou terme consacré dans le droit européen, et sa signification est franchement obscure.


1. Alleen in de periode 2004-2006 kan, bij wijze van tijdelijke sui generis bepaling, steun worden verleend aan landbouwers die op grond van artikel 143 quater van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad(12) in aanmerking komen voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen of steun.

1. À titre de disposition temporaire et sui generis, une aide peut être accordée aux exploitants qui peuvent bénéficier de paiements directs nationaux complémentaires ou d'aides au titre de l'article 143 quater du règlement (CE) n° 1782/2003(12) du Conseil pendant la période 2004-2006 seulement.


w