Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surrogaat
Surrogaat-zuivelprodukt
Vervangmiddel

Vertaling van "Surrogaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een nadere bepaling inzake de begrippen van uiteindelijke moederentiteit, surrogaat-moederentiteit, (Belgische) groepsentiteit en rapporterende entiteit kan verwezen worden naar artikel 321/1 WIB 92.

Pour plus de précisions concernant les concepts d'entité mère ultime, d'entité de substitution, d'entité constitutive (belge) et d'entité déclarante, il est fait référence à l'article 321/1 CIR 92.


Voor elk van deze 3 surrogaat-blootstellingen bleek de associatie met nieuw voorkomen van kinderleukemie significant voor de site van Mol-Dessel.

L'association entre ces 3 facteurs d'exposition et l'apparition de leucémies pédiatriques semblait significative pour le site de Mol-Dessel.


Het is overduidelijk dat de in het vooruitzicht gestelde verdere versoepeling van de nationaliteitswetgeving een surrogaat is voor de toekenning van stemrecht aan vreemdelingen van buiten de Europese Unie.

Il est manifeste que le nouvel assouplissement prévu par la loi sur la nationalité n'est qu'un ersatz de l'attribution du droit de vote aux étrangers non ressortissants de l'Union européenne.


Het is overduidelijk dat de in het vooruitzicht gestelde verdere versoepeling van de nationaliteitswetgeving een surrogaat is voor de toekenning van stemrecht aan vreemdelingen van buiten de Europese Unie.

Il est manifeste que le nouvel assouplissement prévu par la loi sur la nationalité n'est qu'un ersatz de l'attribution du droit de vote aux étrangers non ressortissants de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak werd het gebruikt als surrogaat omdat men geen optimaal zicht had op het aantal zaken in de rechtbanken.

On l’a souvent utilisé faute de mieux parce qu’on ne disposait pas d’une vue optimale sur le nombre d’affaires dans les tribunaux.


Vastgesteld werd dat de blootstelling de DMEL’s (afgeleide dosissen met minimaal effect — Derived Minimal Effect Levels) voor benzo[a]pyreen, dat als surrogaat voor de giftigheid van de andere pak’s werd gebruikt, overtrof.

Il a été constaté que cette exposition dépassait les doses dérivées avec effet minimum (DMEL) déterminées pour le benzo(a)pyrène, dont la toxicité a été considérée comme représentative de celle des autres HAP.


Co- en zelfregulerende initiatieven zijn interessant, maar er moet op worden gewezen dat dergelijke "zachte" instrumenten niet kunnen worden gebruikt als surrogaat voor wetgeving.

Les initiatives en matière de corégulation et d'autorégulation sont intéressantes, mais il faut rappeler que les initiatives de type "soft law" ne peuvent se substituer au législateur.


3. benadrukt dat het nieuwe programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport cruciaal is voor het welslagen van de Europa 2020-strategie; herinnert eraan dat er in het verleden een bijzonder grote vraag was naar mobiliteit in het kader van het Erasmusprogramma; benadrukt het belang van dit programma en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voor de inzetbaarheid van jongeren; pleit er daarom voor dat er al vanaf het eerste jaar bijzondere aandacht wordt besteed aan het niveau van de betalingskredieten voor mobiliteit en aan de verantwoordingsplicht van de organisatie in verband met de garantiefaciliteit; benadrukt echter dat deze programma's geen surrogaat kunnen zi ...[+++]

3. souligne que le nouveau programme pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport est d'une importance primordiale pour le succès de la stratégie "Europe 2020"; rappelle que, par le passé, la demande de mobilité dans le cadre du programme Erasmus a été particulièrement forte; souligne l'importance de ce programme ainsi que de l'initiative pour l'emploi des jeunes dans la perspective du renforcement de l'employabilité des jeunes; demande par conséquent qu'une attention toute particulière soit accordée au niveau des paiements en faveur de la mobilité, ainsi qu'à la responsabilité de l'organisation, dès la première année, concernant le mécanisme de garantie; souligne néanmoins que tous ces programmes ne saura ...[+++]


Het moet benadrukt worden dat de gonadotrofines van urinaire oorsprong niet dienen beschouwd te worden als een surrogaat van bedenkelijke kwaliteit ten opzichte van de recombinante producten.

Il convient de souligner que les gonadotrophines d'origine urinaire ne doivent pas être considérées comme un succédané de médiocre qualité en regard des produits recombinants.


We zijn natuurlijk geen surrogaat van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Nous ne sommes évidemment pas un ersatz de la Chambre des représentants.




Anderen hebben gezocht naar : surrogaat     vervangmiddel     Surrogaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Surrogaat' ->

Date index: 2023-09-15
w