Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TFPI
Taakgroep
Taakgroep projectverwezenlijking
Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer
Taskforce

Traduction de «Taakgroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer

Groupe de travail pour le retour et la reconstruction | task-force pour la reconstruction et le rapatriement | GTRR [Abbr.] | TFRR [Abbr.]


taakgroep | taskforce

comité de réflexion | équipe de travail | équipe opérationnelle | équipe spéciale | groupe d'action | groupe de projet | groupe de travail | groupe d'étude | mission | unité opérationnelle


Taakgroep projectverwezenlijking | TFPI [Abbr.]

Task-force pour la mise en oeuvre des projets | TFPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Taakgroep Vlaggenstaat van het Directoraat generaal Maritiem Vervoer (DGMV) bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer is bevoegd voor het toezien op het naleven door de zeeschepen die gemachtigd zijn de Belgische vlag te voeren, van de bepalingen van het Internationaal Verdrag van 2001 betreffende de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen gedaan te Londen op 5 oktober 2001(AFS-Verdrag).

1. Le Groupe de travail « État du pavillon » de la Direction générale Transport maritime (DGTM) du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports est chargé de surveiller le respect par les navires autorisés à battre pavillon belge, des dispositions de la Convention internationale de 2001 sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires faite à Londres le 5 octobre 2001 (Convention AFS).


De Taakgroep Vlaggenstaat bewaakt evenwel kwalitatief de prestaties die die classificatiemaatschappijen leveren in het kader van die delegatie.

Toutefois, la qualité des prestations fournies par ces sociétés de classification dans le cadre de cette délégation est contrôlée par le Groupe de travail « État du pavillon ».


Tijdens de vergadering van de VN-Commissie voor de status van vrouwen in maart van dat jaar werd een taakgroep voor oudere vrouwen gestart.

Lors de la réunion « Commission des NU sur le Statut des Femmes » qui s'est tenue en mars de cette année-là, un groupe de travail sur les femmes âgées a vu le jour.


Na het « Internationaal jaar van de ouderen » werd de taakgroep over oudere vrouwen een subcommissie van de Commissie voor de status van vrouwen.

Après l'« Année internationale des personnes âgées », le groupe de travail sur les femmes âgées est devenu un Sous-comité du Comité sur le statut des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is de Taakgroep Havenstaatcontrole (Port State Control – PSC) van het DGMV bevoegd voor het toezien op het naleven van de voorschriften van het voornoemde verdrag door de vreemde zeeschepen die de Belgische havens aandoen.

Par ailleurs, le Groupe de travail « Contrôle par l'État du port » (Port State Control – PSC) de la DGTM est chargé de surveiller le respect des prescriptions de ladite convention par les navires étrangers qui entrent dans les ports belges.


41. roept de Commissie op een regionale strategie en een regionaal netwerk voor de handhaving van wilde fauna en flora te ontwikkelen en uit te voeren, die door een mondiaal coördinatiemechanisme onderling verbonden zijn, onder meer door de ondersteuning van het milieucriminaliteitsprogramma van INTERPOL, de oprichting van NEST's en de integratie daarvan met regionale handhavingsorganen als de taakgroep van de overeenkomst van Lusaka, HA-WEN, SAWEN (South Africa Wildlife Enforcement Network) en ASEAN-WEN;

41. invite la Commission à élaborer et à mettre en œuvre des stratégies et des réseaux régionaux de répression de la criminalité liée aux espèces sauvages, reliés par un mécanisme mondial de coordination, notamment en appuyant le programme d'Interpol consacré à la lutte contre la criminalité environnementale, l'institution de groupes de travail en faveur de la sécurité environnementale nationale et leur intégration avec des organes de répression intervenant au niveau régional tels que l'équipe spéciale de l'accord de Lusaka, le HA-WEN, réseau de lutte contre la fraude liée aux espèces sauvages en Afrique du Sud (SAWEN) et l'ASEAN-WEN;


19. is het met de Commissie eens dat het industriebeleid een doeltreffende, geïntegreerde governancestructuur moet hebben, met inbegrip van monitoring van de bedrijvigheid; herinnert aan de aanbeveling van het Europees Parlement in het verslag Lange over de industrie om een permanente taakgroep van de Commissie op het gebied van het industriebeleid in te stellen, bestaande uit relevante directoraten-generaal, die rekening houdt met de inbreng van de belanghebbenden en belast is met de coördinatie van en het toezicht op de tenuitvoerlegging van het beleid; benadrukt dat het Parlement regelmatig moet worden ingelicht over de ontwikkeling ...[+++]

19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique in ...[+++]


88. benadrukt het belang om vast te houden aan een regionale aanpak en verwelkomt het besluit om een SVEU voor zowel de zuidelijk Kaukasus als het zuidelijke Middellandse Zeegebied te benoemen, alsmede een taakgroep voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied in te stellen; is van mening dat moet worden overwogen een soortgelijke taakgroep op te zetten voor de zuidelijke Kaukasus; benadrukt de noodzaak om te zorgen dat de proactieve rol van de EU in de 5+2 gesprekken over Transnistrië met voldoende middelen wordt ondersteund, met name gezien de beëindiging van het mandaat van de speciale EU-vertegenwoordiger;

88. insiste sur la nécessité de conserver une approche régionale et se félicite de la décision de nommer un représentant spécial de l'Union européenne non seulement pour le Caucase du Sud, mais aussi pour la région du Sud de la Méditerranée; se félicite également de la mise en place d'une task-force pour la Méditerranée du Sud; estime qu'une task-force similaire pour le Caucase du Sud devrait être envisagée; souligne la nécessité de veiller à ce que le rôle proactif de l'UE dans les discussions 5+2 sur la Transnistrie bénéficie de ressources adéquates, particulièrement après la fin du mandat du représentant spécial de l'UE;


14. herhaalt zijn steun voor de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid en de huidige Strategie voor de werkgelegenheid als efficiënt instrument om de werkgelegenheid in Europa te bevorderen met eerbiediging en versterking van het Europese sociale model; stelt vast dat de Europese Taakgroep Werkgelegenheid de noodzaak het aanpassingsvermogen van ondernemingen en werknemers te vergroten, heeft aangewezen als een van vier essentiële terreinen voor hervorming; is voornemens rekening te houden met alle bevindingen van de Taakgroep alsook met het resultaat van de Tripartiete Sociale Top in de context van het pakket werkgelegenheidsric ...[+++]

14. réitère son soutien aux orientations européennes en matière d'emploi et à la stratégie actuelle en faveur de l'emploi, qui représentent un instrument efficace pour stimuler l'emploi dans l'Union européenne, tout en respectant et renforçant le modèle social européen, note que la Task Force européenne pour l'emploi a considéré la nécessité d'une meilleure souplesse des entreprises et des travailleurs comme l'un des quatre domaines essentiels de réforme, entend reprendre toutes les conclusions de la Task Force et le résultat du Sommet Social tripartite dans l'ensemble des orientations pour l'emploi de 2004, et estime à cet égard que les ...[+++]


12. wijst erop dat de Europese taakgroep Werkgelegenheid de noodzaak om het aanpassingsvermogen van ondernemingen en werknemers te vergroten als een van vier essentiële hervormingsaspecten heeft aangemerkt; zal rekening houden met de bevindingen van deze taakgroep en met het resultaat van de Tripartiete Sociale Top, in de context van het pakket werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2004; is van mening dat de sociale partners een belangrijke rol kunnen spelen om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken;

12. note que la Task Force européenne pour l'emploi a compté l'exigence d'une meilleure souplesse des entreprises et des travailleurs parmi les quatre domaines essentiels de réforme; entend reprendre toutes les conclusions de la Task Force et le résultat du Sommet Social tripartite dans le paquet d'orientations pour l'emploi de 2004; estime à cet égard que les partenaires sociaux peuvent être des intermédiaires importants dans la réalisation des objectifs de Lisbonne;




D'autres ont cherché : taakgroep voor wederopbouw en terugkeer     taakgroep     taskforce     Taakgroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Taakgroep' ->

Date index: 2024-05-03
w