Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remedial teacher
Taakleraar
Zorgcoördinatrice
Zorgleerkracht

Traduction de «Taakleraar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taakleraar | zorgcoördinatrice | remedial teacher | zorgleerkracht

conseiller d’orientation-psychologue | conseillère d’orientation psychologue | assistant pédagogique | assistant pédagogique/assistante pédagogique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overschotten die in artikel 34 bedoeld zijn, de lestijden die worden gecreëerd voor de aanvullende begeleiding voor het eerste en het tweede leerjaar bedoeld in artikel 31bis, § 1, de lestijden die worden toegekend aan de in artikel 33, §§ 3 en 4 bedoelde taakleraars, en de lestijden voor de gedifferentieerde begeleiding bedoeld in artikel 9, § 1, eerste lid, van het decreet van 20 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, kunnen ook gebruikt ...[+++]

Les reliquats visés à l'article 34, les périodes générées pour le complément d'encadrement pour les 1 et 2e primaires visées à l'article 31bis, § 1, les périodes dédiées aux maitres d'adaptation visées à l'article 33, §§ 3 et 4, et les périodes d'encadrement différencié visées à l'article 9, § 1, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, peuvent également servir à encadrer le cours de philosophie et de citoyenneté visé à l'ali ...[+++]


" 11° Taakleraar en leraar Pedagogische Steun : lager onderwijzer belast met het zorgen voor, het coördineren van en het steunen van de opvoedingsactiviteiten bedoeld bij artikel 15, eerste lid, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; " ;

« 11° Maître d'adaptation et de soutien pédagogique : instituteur chargé d'assurer, de coordonner et de soutenir des activités éducatives visant à mettre en oeuvre l'article 15, alinéa 1 , du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre; »;


in punt 25° worden de woorden " taakleraar" vervangen door de woorden " taak- en pedagogischesteunleraar" .

b) dans le 25°, les mots « maître d'adaptation » sont remplacés par les mots « maître d'adaptation et de soutien pédagogique ».


Art. 20. In de artikelen 11, 19, 20, 21, 32bis, 32, 33, 35 en 98ter van hetzelfde decreet, worden de woorden " taakleraar" telkens vervangen door de woorden " taak- en pedagogischesteunleraar" .

Art. 20. Dans les articles 11, 19, 20, 21, 31bis, 32, 33, 35 et 98ter du même décret, les termes « maître d'adaptation » sont chaque fois remplacés par les termes « maître d'adaptation et de soutien pédagogique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) in § 4, tussen de woorden « de taakleraars » en de woorden « leermeesters lichamelijke opvoeding » worden de woorden « voltijdse of halftijdse » ingevoegd; en tussen de woorden « de leermeesters tweede taal die het taalonderricht bedoeld onder 4 verzorgen » en de woorden « van de lestijden voor aanpassing aan de taal van het onderwijs bedoeld in artikel 32, § 3 » worden de woorden « van de lestijden voor de aanvullende omkadering in het eerste en het tweede jaar lager onderwijs bedoeld in artikel 31bis ».

2°) au § 4, entre les termes « des maîtres d'adaptation » et les termes « des maîtres d'éducation physique » sont insérés les termes « à temps plein ou à mi-temps »; et entre les termes « des maîtres de seconde langue assurant les cours visés sous 4 » et les termes « des périodes d'adaptation à la langue de l'enseignement visées à l'article 32, § 3 » sont insérés les termes « des périodes pour l'encadrement complémentaire en 1 et 2 primaires visées à l'article 31bis ».


« Het aantal lestijden voor de titularissen of de taakleraars voor de leerlingen van het eerste en het tweede jaar lager onderwijs, bepaald door de vermenigvuldiging van het aantal leerlingen ingeschreven op 30 september in het eerste en het tweede jaar lager onderwijs met de gemiddelde inbreng bedoeld in § 1, tweede lid van artikel 31bis, wordt toegerekend aan het resultaat bekomen in het vorige lid».

« Le nombre de périodes pour les titulaires ou les maîtres d'adaptation pour les élèves de 1 et 2 primaires, déterminé par le produit du nombre d'élèves inscrits au 30 septembre en 1 et 2 primaires par l'apport moyen visé au § 1 alinéa 2 de l'article 31bis, est à imputer au résultat obtenu à l'alinéa précédent».


KLEUTER EN LAGER ONDERWIJS - LESTIJDENPAKKET - TAAKLERAAR

ENSEIGNEMENT MATERNEL & PRIMAIRE - CAPITAL PERIODES - MAITRE D'ADAPTATION




D'autres ont cherché : remedial teacher     taakleraar     zorgcoördinatrice     zorgleerkracht     Taakleraar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Taakleraar' ->

Date index: 2022-11-09
w