(i) Luidens artikel 8, § 2, van dit ontwerp, zal het maatschappelijk doel van de N.M.B.S. niet beperkt zijn tot het aanhouden en beheren van haar deelnemingen en tot de coördinatie- en ondersteuningsactiviteiten ten behoeve van de vennootschappen van de groep, maar eveneens activiteiten inzake veiligheid en bewaking omvatten alsook de valorisering van het patrimonium van de N.M.B.S., inzonderheid de stations en de telecommunicatie-infrastructuur aangelegd boven de sporen.
(i) Aux termes de l'article 8, § 2, du présent projet, l'objet social de la S.N.C. B. ne se limitera pas à la détention et la gestion de ses participations et aux activités de coordination et de support pour les sociétés du groupe, mais comprendra également des activités de sécurité et de gardiennage ainsi que la valorisation du patrimoine de la S.N.C. B., notamment les gares et l'infrastructure de télécommunication établie au-dessus des voies de chemin de fer.