Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Televisie zonder grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "Televisie zonder grenzen -richtlijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


Contactcomité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn Televisie zonder grenzen

Comité de contact pour la mise en œuvre de la directive Télévision sans frontières


Colloquium Televisie zonder grenzen

Colloque Télévision sans frontières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— een langspeelfilm, een documentaire of een animatiefilm bestemd om in de bioscoop te worden vertoond, een animatieserie of een documentaire voor televisie en die door de bevoegde diensten van de betrokken gemeenschap zijn erkend als Europees werk zoals bedoeld in de richtlijn « Televisie zonder grenzen » van 3 oktober 1989 (89/552/EEG), gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 en ...[+++]

un long métrage de fiction, documentaire ou d’animation, destiné à une exploitation cinématographique, une collection télévisuelle d’animation, un programme télévisuel documentaire et agréé par les services compétents de la Communauté concernée comme œuvre européenne telle que définie par la directive « Télévision sans frontières » du 3 octobre 1989 (89/552/EEC), amendée par la directive 97/36/EC du 30 juin 1997 et ratifiée par la Communauté française le 4 janvier 1999, la Communauté flamande le 25 janvier 1995 et la Région de Bruxelles-Capitale le 30 mars 1995;


— een langspeelfilm, een documentaire of een animatiefilm bestemd om in de bioscoop te worden vertoond, een animatieserie of een documentaire voor televisie en die door de bevoegde diensten van de betrokken gemeenschap zijn erkend als Europees werk zoals bedoeld in de richtlijn « Televisie zonder grenzen » van 3 oktober 1989 (89/552/EEG), gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 en ...[+++]

un long métrage de fiction, documentaire ou d’animation, destiné à une exploitation cinématographique, une collection télévisuelle d’animation, un programme télévisuel documentaire et agréé par les services compétents de la Communauté concernée comme œuvre européenne telle que définie par la directive « Télévision sans frontières » du 3 octobre 1989 (89/552/EEC), amendée par la directive 97/36/EC du 30 juin 1997 et ratifiée par la Communauté française le 4 janvier 1999, la Communauté flamande le 25 janvier 1995 et la Région de Bruxelles-Capitale le 30 mars 1995;


De richtlijn Televisie Zonder Grenzen (TZG) 89/552/EEG, gewijzigd door richtlijnen 97/36/EG en 2007/65/EG, verbiedt uitdrukkelijk uitzendingen die aanzetten tot haat, ingegeven door ras, geslacht, religie en nationaliteit.

La directive 89/552/CEE Télévision sans frontières, modifiée par les directives 97/36/CE et 2007/65/CE, interdit expressément les émissions contenant une incitation à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion ou de nationalité.


Deze zogenaamde richtlijn « Televisie zonder grenzen » waarborgt binnen de Europese Unie het vrij doorsturen van televisieuitzendingen van een lidstaat.

Cette directive, communément appelée « Télévision sans frontières » assure, à l'intérieur de l'Union européenne, la libre transmission des émissions de télévision en provenance d'un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik wel wil zeggen, is dat de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn, die al jarenlang van kracht is, haar waarde bewezen heeft door de televisie-industrie in Europa te ontwikkelen en door Europese content een echte kans te geven.

Permettez-moi toutefois de dire que la réglementation «Télévision sans frontières», qui est en vigueur depuis de longues années, a fait ses preuves, en développant le secteur des télévisions en Europe et en donnant une vraie chance au contenu européen.


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang i ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la directive doit être adaptée aux changements d'un monde médiatique convergent et qu'il convient de prendre ...[+++]


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646 ), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646 ), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la directive doit être adaptée aux changements d'un monde médiatique convergent et qu'il convient de prendre ...[+++]


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn van de Raad 89/552/EEG betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang i ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la directive doit être adaptée aux changements d'un monde médiatique convergent et qu'il convient de prendre d ...[+++]


Om hiermee rekening te houden werd met de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (richtlijn 89/552/EEG, gewijzigd bij richtlijn 92/36/EG) een passend Europees rechtskader voor grensoverschrijdende televisie in het leven geroepen.

Afin de tenir compte de cette évolution, la directive "Télévision sans frontières" (directive 89/552/CEE, modifiée par la directive 97/36/CE) a créé un cadre juridique approprié pour la télévision sans frontières.


De richtlijn 89/552/EEG « Televisie zonder grenzen » van 3 oktober 1989 bepaalt in artikel 22bis dat de lidstaten er moeten op toezien dat de uitzendingen geen enkele aansporing tot haat op grond van ras, geslacht, geloof of nationaliteit mogen bevatten.

La directive 89/552/CEE « Télévision sans frontières » du 3 octobre 1989 dispose en son article 22bis que les Etats- membres doivent veiller à ce que les émissions ne comportent aucune incitation à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion ou de nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Televisie zonder grenzen -richtlijn' ->

Date index: 2021-03-23
w