Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teller voor blokken waarvan de ontvangst bevestigd is

Traduction de «Teller voor blokken waarvan de ontvangst bevestigd is » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teller voor blokken waarvan de ontvangst bevestigd is

compteur des blocs dont il est accusé réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvragen van bouwvergunningen, stedenbouwkundige vergunningen, verkavelingsvergunningen of bebouwingsvergunningen, met inbegrip van de aanvragen die behoren tot één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV.25, waarvan de indiening, bevestigd met een ontvangstbewijs of waarvan de ontvangst van de zending, bevestigd met een bericht van ontvangst van de post of gelijkgestelde dateert van ...[+++]

Les demandes de permis de bâtir, de permis d'urbanisme, de permis de lotir ou de permis d'urbanisation, en ce compris celles qui entrent dans une des catégories visées à l'article D.IV.25, dont le dépôt, attesté par un récépissé ou dont la réception de l'envoi, attestée par un accusé de réception postal ou assimilé est antérieur à une des modifications de la législation de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme applicable en Région wallonne, poursuivent leur instruction sur la base des dispositions en vigueur à la date du récépissé ou de l'accusé de réception de la demande.


De lijst wordt ten minste meegedeeld op een van de volgende wijzen: 1° hetzij door elektronische mededeling, waarvan de ontvangst door de verzoeker wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging van een schrijven in ruil voor een door de verzoeker ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij door een aangetekend schrijven".

La liste est communiquée par un des modes suivants : 1° soit par courriel dont la réception par le requérant est confirmée ; 2° soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un récépissé portant la signature du requérant et la date à laquelle il est délivré ; 3° soit par lettre recommandée».


De ambtenaar wordt op de hoogte gebracht op één van de volgende wijzen: 1° hetzij door elektronische mededeling waarvan de ontvangst door de ambtenaar wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging van een schrijven aan de ambtenaren in ruil voor een door hen ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij door een aangetekend schrijven.

La convocation est adressée à l'agent selon un des modes suivants: 1° soit par courriel dont la réception par l'agent est confirmée; 2° soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un récépissé portant la signature du requérant et la date à laquelle il est délivré; 3° soit par lettre recommandée.


Informatie in een actueel ATIS-bericht waarvan het betrokken luchtvaartuig de ontvangst heeft bevestigd, moet niet worden opgenomen in een geleide transmissie naar het luchtvaartuig, met uitzondering van de hoogtemeterinstelling die overeenkomstig punt 2) moet worden gemeld.

Il ne sera pas nécessaire d’inclure dans les transmissions dirigées adressées à un aéronef les éléments d’information contenus dans un message ATIS en vigueur dont cet aéronef a accusé réception, à l’exception du calage altimétrique qui sera communiqué conformément au point 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het bestuur van origine of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloosstellen voor rekening van het bestuur dat, na aan het vervoer te hebben deelgenomen en op een regelmatige manier over de zaak te zijn ingelicht, twee maanden heeft laten verlopen en dertig dagen, indien de zaak per fax of een ander elektronisch middel is gesignaleerd aan de hand waarvan de ontvangst van het bezwaar kan worden bevestigd zonder voor de zaak ...[+++]

3. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois et, si l'affaire a été signalée par télécopie ou par tout autre moyen électronique permettant de confirmer la réception de la réclamation, trente jours sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :


3. Het bestuur van origine of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloosstellen voor rekening van het bestuur dat, na aan het vervoer te hebben deelgenomen en op een regelmatige manier over de zaak te zijn ingelicht, twee maanden heeft laten verlopen en dertig dagen, indien de zaak per fax of een ander elektronisch middel is gesignaleerd aan de hand waarvan de ontvangst van het bezwaar kan worden bevestigd zonder voor de zaak ...[+++]

3. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois et, si l'affaire a été signalée par télécopie ou par tout autre moyen électronique permettant de confirmer la réception de la réclamation, trente jours sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :


« hetzij door elektronische mededeling, waarvan ontvangst wordt bevestigd, hetzij door overhandiging van een schrijven in ruil voor een ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt, hetzij door een aangetekend schrijven ».

« soit par communication électronique dont la réception est confirmée, soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un récépissé portant la signature et la date à laquelle il est délivré, soit par lettre recommandée ».


Deze uitbreiding is geschied door overhandiging, op 9 juni 2009, van een diplomatieke nota van het secretariaat-generaal van de Raad op de missie van de Verenigde Staten van Amerika bij de Europese Unie, waarvan de ontvangst door de missie van de Verenigde Staten is bevestigd bij diplomatieke nota van 16 juni 2009.

Cette extension est intervenue le 9 juin 2009 par l’échange d’une note diplomatique du secrétariat général du Conseil avec la Mission des États-Unis d’Amérique auprès de l’Union européenne, dont il a été pris acte dans la note diplomatique de la Mission des États-Unis d’Amérique auprès de l’Union européenne du 16 juin 2009.


Deze uitbreiding is geschied door overhandiging, op 9 juni 2009, van een diplomatieke nota van het secretariaat-generaal van de Raad op de missie van de Verenigde Staten van Amerika bij de Europese Unie, waarvan de ontvangst door de missie van de Verenigde Staten is bevestigd bij diplomatieke nota van 16 juni 2009.

Cette extension est intervenue le 9 juin 2009 par l’échange d’une note diplomatique du secrétariat général du Conseil avec la Mission des États-Unis d’Amérique auprès de l’Union européenne, dont il a été pris acte dans la note diplomatique de la Mission des États-Unis d’Amérique auprès de l’Union européenne du 16 juin 2009.


3. Onverminderd de eventuele tenuitvoerlegging van technische maatregelen van repressieve aard wordt de uitvoer van de geregistreerde stoffen van tabel I in de bijlage bij schriftelijke kennisgeving van de bevoegde autoriteiten, waarvan de ontvangst door de betrokken persoon moet worden bevestigd, verboden indien er gegronde redenen zijn om te veronderstellen dat deze stoffen voor de illegale vervaar ...[+++]

3. Sans préjudice de la mise en oeuvre éventuelle de mesures techniques de caractère répressif, s'il existe des motifs raisonnables de soupçonner que des substances classifiées figurant au tableau I de l'annexe sont destinées à la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, leur exportation est interdite, par notification écrite de la part des autorités compétentes avec accusé de réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Teller voor blokken waarvan de ontvangst bevestigd is' ->

Date index: 2024-07-16
w