Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "Ter bede onder zich hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrô ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ artikel 9 van de drugwet in de toepassing voorziet van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie op personen die in groepsverband verdovende middelen of slaapmiddelen hebben gebruikt of op personen die, met het oog op eigen gebruik, dergelijke middelen op onwettige wijze vervaardigen, verkrijgen of onder zich hebben, zelfs indien die personen niet voldoen aan de in die probatiewet gestelde voorwaarden met betrekking tot vroegere veroordelingen.

­ l'article 9 de la loi sur les stupéfiants prévoit l'application de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation aux personnes qui ont consommé en groupe des substances soporifiques ou stupéfiantes ou aux personnes qui, en vue de leur consommation personnelle, fabriquent, acquièrent ou détiennent illégalement de telles substances, même si elles ne remplissent pas les conditions prévues par la loi précitée relatives aux condamnations antérieures qu'elles auraient encourues.


­ artikel 9 van de drugwet in de toepassing voorziet van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie op personen die in groepsverband verdovende middelen of slaapmiddelen hebben gebruikt of op personen die, met het oog op eigen gebruik, dergelijke middelen op onwettige wijze vervaardigen, verkrijgen of onder zich hebben, zelfs indien die personen niet voldoen aan de in die probatiewet gestelde voorwaarden met betrekking tot vroegere veroordelingen.

­ l'article 9 de la loi sur les stupéfiants prévoit l'application de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation aux personnes qui ont consommé en groupe des substances soporifiques ou stupéfiantes ou aux personnes qui, en vue de leur consommation personnelle, fabriquent, acquièrent ou détiennent illégalement de telles substances, même si elles ne remplissent pas les conditions prévues par la loi précitée relatives aux condamnations antérieures qu'elles auraient encourues.


Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.

Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.


Dit betrof in Antwerpen, in 2011, drieënvijftig zaken. Dit hoort van nature bij de vrederechters, die ook de geesteszieken onder zich hebben.

À Anvers en 2011, cinquante-trois affaires concernaient cette question, qui relève par nature de la compétence des juges de paix, au même titre que tout ce qui concerne les malades mentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.

Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.


5. De uitvaardigende autoriteit geeft in het EOB de redenen op waarom zij van mening is dat de gevraagde inlichtingen vermoedelijk van wezenlijk belang zijn voor de strafprocedure in kwestie , en op welke gronden zij veronderstelt dat banken in de uitvoerende staat de rekening onder zich hebben en, voor zover hierover gegevens beschikbaar zijn, om welke banken het zou kunnen gaan.

5. Dans la décision d'enquête européenne, l'autorité d'émission indique les raisons pour lesquelles elle considère que les informations demandées sont susceptibles d'être importantes aux fins de la procédure pénale concernée et les raisons qui l'amènent à supposer que des banques situées dans l'État d'exécution détiennent le compte ainsi que, dans la mesure où elle dispose d'une telle information, les banques qui pourraient être concernées.


In dit verband mag de ontwikkeling van het afvangen en vastleggen van kooldioxide onder geen enkel beding tot gevolg hebben dat deze acties op het gebied van onderzoek en in financieel opzicht worden beperkt.

Dans ce contexte, le développement des techniques de CSC ne devrait en aucun cas conduire à une réduction de ces efforts, tant en matière de recherche qu'en termes financiers.


hun kas te openen, en hun gelden, waardepapieren en andere goederen te tonen, alsmede de bewijsstukken van hun beheer die zij onder zich hebben, alsook elk boek, register of ander document dat daarop betrekking heeft;

d'ouvrir leur caisse, de représenter les deniers, valeurs et matières de toute nature et les pièces justificatives de leur gestion dont ils sont dépositaires, ainsi que tout livre et registre et tous autres documents qui s'y rapportent;


de post die zij onder zich hebben, beschermen tegen manipulatie door onbevoegden.

protéger la poste de toute intervention non autorisée pendant qu'elle se trouve sous sa garde.


2 ter. In geval van ernstige ziekte, ongeval of andere humanitaire omstandigheden die zich hebben voorgedaan na de zes maanden die volgen op de binnenkomst op het grondgebied, zijn de in lid 1, onder a), b) en c) neergelegde voorwaarden niet van toepassing.

2 ter. En cas de maladie grave, d’accident ou d’autres raisons humanitaires intervenus après les six mois suivant l'entrée sur le territoire, les conditions visées au paragraphe 1, points a), b) et c) ne sont pas applicables.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     Ter bede onder zich hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ter bede onder zich hebben' ->

Date index: 2020-12-29
w