Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter doorgeleiding overgenomen persoon

Vertaling van "Ter doorgeleiding overgenomen persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ter doorgeleiding overgenomen persoon

personne admise à des fins de transit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voor doorgeleiding overgenomen persoon kan op elk moment ter beschikking worden gesteld van de verzoekende partij, indien omstandigheden als bedoeld in artikel 16 de doorgeleiding in de weg staan of bekend worden, of indien de voortzetting van de reis of de toelating tot de Staat van bestemming niet meer verzekerd is.

La personne réadmise en transit peut être remise, à tout moment, à la partie requérante, lorsque des conditions telles que visées à l'article 16 sont de nature à empêcher le transit ou viennent d'être connues, ou si la poursuite du voyage ou l'admission dans l'État de destination n'est plus garantie.


De voor doorgeleiding overgenomen persoon kan op elk moment ter beschikking worden gesteld van de verzoekende partij, indien omstandigheden als bedoeld in artikel 16 de doorgeleiding in de weg staan of bekend worden, of indien de voortzetting van de reis of de toelating tot de Staat van bestemming niet meer verzekerd is.

La personne réadmise en transit peut être remise, à tout moment, à la partie requérante, lorsque des conditions telles que visées à l'article 16 sont de nature à empêcher le transit ou viennent d'être connues, ou si la poursuite du voyage ou l'admission dans l'État de destination n'est plus garantie.


De tijdens de doorgeleiding overgenomen persoon kan op elk moment worden overgenomen door de eisende partij indien feiten die de overbrenging verhinderen bekend zijn of zich later aandienen of indien een andere Staat van doorreis of de Staat van bestemming weigert om zorg te dragen voor de persoon.

La personne réadmise en transit peut être remise, à tout moment, à la partie requérante, lorsque des faits empêchant le transit sont connus ou surviennent ultérieurement ou lorsqu'un autre État de transit ou l'État de destination refuse de la prendre en charge.


De tijdens de doorgeleiding overgenomen persoon kan op elk moment worden overgenomen door de eisende partij indien feiten die de overbrenging verhinderen bekend zijn of zich later aandienen of indien een andere Staat van doorreis of de Staat van bestemming weigert om zorg te dragen voor de persoon.

La personne réadmise en transit peut être remise, à tout moment, à la partie requérante, lorsque des faits empêchant le transit sont connus ou surviennent ultérieurement ou lorsqu'un autre État de transit ou l'État de destination refuse de la prendre en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor doorgeleiding overgenomen persoon kunnen aan de andere overeenkomstsluitende partij worden teruggeven, indien de voorwaarden betreffende de internationale verplichtingen, vermeld in artikel 11 van de huidige overeenkomst, die doorgeleiding in de weg staan, of indien de verdere reis of de overname door de Staat van bestemming niet meer verzekerd is.

Des personnes admises à des fins de transit peuvent être remises à l'autre partie contractante, si des conditions relatives aux obligations internationales, stipulées à l'article 11 du présent Accord, sont de nature à empêcher le transit ou viennent à être connues, ou si la poursuite du voyage ou l'admission dans l'État de destination n'est plus assuré.


Art. 790. § 1. Wanneer de handicap van de gehandicapte persoon het gevolg is van een ongeval, worden de kosten gemaakt door laatstgenoemde inzake individuele integratiehulp niet overgenomen door « AWIPH » als de gehandicapte persoon een schadevergoeding ter dekking van dezelfde schade en wegens dezelfde handicap heeft gekregen of zou kunnen krijgen krachtens een andere wettelijke bepaling of het gemeen recht.

Art. 790. § 1 . Lorsque le handicap de la personne handicapée est consécutif à un accident, les frais exposés par celle-ci en matière d'aide individuelle à l'intégration ne sont pas pris en charge par l'AWIPH si la personne handicapée a obtenu ou est susceptible d'obtenir, en vertu d'une autre disposition légale ou en vertu du droit commun, une indemnisation pour la couverture du même dommage et en raison du même handicap.


4. De voor de doorgeleiding overgenomen persoon kan te allen tijde aan de autoriteiten van de verzoekende Partij worden teruggegeven, indien later feiten bekend worden of zich voordoen, die doorgeleiding in de weg staan of indien een andere Staat van doorreis of de Staat van bestemming weigert de betrokkene over te nemen.

4. La personne prise en charge aux fins de transit peut être remise à tout moment aux autorités de la Partie requérante, lorsque des faits empêchant le transit sont connus ou surviennent ultérieurement ou lorsqu'un autre Etat de transit ou l'Etat de destination refuse de prendre en charge l'intéressé.


(6) De voor doorgeleiding overgenomen persoon kan aan de verzoekende Partij worden teruggegeven indien de in artikel 15 van deze Overeenkomst genoemde omstandigheden achteraf worden vastgesteld.

(6) La personne réadmise en transit peut être remise à la Partie requérante si les conditions stipulées à l'article 15 du présent Accord se vérifient ultérieurement.


c) elke persoon ter beschikking gesteld in hetzelfde ambt in een instelling die ze van een andere inrichtende macht heeft overgenomen, hetzij door gewone overname, hetzij door fusie van instellingen en die prioritaire rechten heeft op reaffectatie, in toepassing van artikel 69 van het besluit van de Vlaamse Executieve van 31 juli 1990, houdende de organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen muziek, woordkunst en dans.

c) toute personne mise en disponibilité dans la même fonction dans un établissement repris d'un autre pouvoir organisateur par simple reprise ou par fusion d'établissements et qui peut faire valoir des droits prioritaires à une réaffectation, par application de l'article 69 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 organisant l'enseignement artistique à temps partiel, orientations d'études Musique, Arts de la Parole et Danse.


d) elke persoon ter beschikking gesteld in hetzelfde ambt in een instelling die ze van een andere inrichtende macht heeft overgenomen, hetzij door gewone overname, hetzij door fusie van instellingen en die geen prioritaire rechten heeft op reaffectatie.

d) toute personne mise en disponibilité dans la même fonction dans un établissement repris d'un autre pouvoir organisateur par simple reprise ou par fusion d'établissements et qui ne peut pas faire valoir de droits prioritaires à la réaffectation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ter doorgeleiding overgenomen persoon' ->

Date index: 2024-05-31
w