Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Briefwisseling houden
Detachering van werknemers
Detacheringsrichtlijn
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Richtlijn terbeschikkingstelling werknemers
Tbs
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling
Terbeschikkingstelling van de briefwisseling
Terbeschikkingstelling van werknemers
Uit de briefwisseling blijken

Traduction de «Terbeschikkingstelling van de briefwisseling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terbeschikkingstelling van de briefwisseling

mise à disposition du courrier


detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers

directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999




uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


terbeschikkingstelling | tbs [Abbr.]

mise en disponibilité


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenen ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des syndicats, tel que prévu par la loi, n'est juridiquement acquis qu'à partir du moment où au moins deux des ...[+++]


De briefwisseling wordt dan eerst geregistreerd in het "briefwisseling"-register vooraleer ze elektronisch gekopieerd wordt naar het register "informatie".

Les courriers sont d'abord enregistrés dans le registre des "courriers" avant d'être recopiés électroniquement dans le registre "information".


Het voorzitterschap Art. 26. De voorzitter van de Commissie vertegenwoordigt de Commissie t.o.v. de overheid en t.o.v. derden en ondertekent de briefwisseling i.v.m. de beslissingen tot uitreiking van het kunstenaarsvisum of de kunstenaarskaart en de beslissingen i.v.m. een zelfstandigheidsverklaring, evenals de briefwisseling over de vragen om inlichtingen of advies die door de Commissie werden behandeld.

La présidence Art. 26. Le président de la Commission représente la Commission à l'égard de l'autorité et à l'égard des tiers et signe la correspondance relative aux décisions de délivrance du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante, de même que la correspondance sur les demandes d'avis examinées par la Commission.


Briefwisseling op papier is meestal interne briefwisseling betreffende de validatie van facturen.

En conséquence, il n'envoie et ne reçoit que très peu de courrier papier. Le courrier papier est le plus souvent du courrier interne concernant la validation de factures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn enkele maatregelen gefocust op thuiswerk (cf. VPN, encryptie harde schijven en anti-virus. 4) PO – OFO De implementering van de New way of working (NWOW) in de federale organisaties, waarvan het telewerk slechts een van de talrijke aspecten is, vereist eerst en vooral investeringen die het alle medewerkers mogelijk maken volgens de beginselen van de NWOW werkzaam te zijn (een laptop voor elke medewerker, terbeschikkingstelling van een mobiel telefoontoestel en een abonnement, investering in telefonie via laptop van het ...[+++]

4) PO – IFA L’implémentation du New way of working (NWOW) au sein des organisations fédérales, dont le télétravail est un des multiples aspects, nécessite tout d’abord des investissements qui permettent à l’ensemble des collaborateurs de pouvoir travailler selon les principes du NWOW (un laptop pour chaque collaborateur, mise à disposition d’un téléphone mobile et d’un abonnement, investissement d’une téléphonie via laptop de type Microsoft Lync pour remplacer les postes téléphoniques traditionnels par des casques, prise en charge partielle ou totale des coûts lié à la mise à disposition d’une ligne ADSL, etc.).


De beslissing van de onderzoeksrechter tot beperking van briefwisseling, laat de rechten van de inverdenkinggestelde op briefwisseling met personen met wie hij krachtens artikel 58 van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden zonder controle briefwisseling mag voeren, onverlet.

La décision du juge d'instruction portant restriction de la correspondance ne modifie pas les droits de l'inculpé en ce qui concerne la correspondance avec les personnes avec lesquelles il peut correspondre sans surveillance en vertu de l'article 58 de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus.


De beslissing van de onderzoeksrechter tot beperking van briefwisseling, laat de rechten van de inverdenkinggestelde op briefwisseling met personen met wie hij krachtens artikel 58 van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden zonder controle briefwisseling mag voeren, onverlet.

La décision du juge d'instruction portant restriction de la correspondance ne modifie pas les droits de l'inculpé en ce qui concerne la correspondance avec les personnes avec lesquelles il peut correspondre sans surveillance en vertu de l'article 58 de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus.


De beslissing van de onderzoeksrechter tot beperking van briefwisseling, laat de rechten van de verdachte op briefwisseling met personen met wie hij krachtens artikel 58 zonder controle briefwisseling mag voeren, onverlet.

La décision du juge d'instruction portant restriction de la correspondance ne modifie pas les droits de l'inculpé en ce qui concerne la correspondance avec les personnes avec lesquelles il peut correspondre sans surveillance en vertu de l'article 58.


De beslissing van de onderzoeksrechter tot beperking van briefwisseling, laat de rechten van de inverdenkinggestelde op briefwisseling met personen met wie hij krachtens artikel 58 van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden zonder controle briefwisseling mag voeren, onverlet.

La décision du juge d'instruction portant restriction de la correspondance ne modifie pas les droits de l'inculpé en ce qui concerne la correspondance avec les personnes avec lesquelles il peut correspondre sans surveillance en vertu de l'article 58 de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus.


- De directie en het personeel van het rusthuis moeten instaan voor een correcte verdeling van de briefwisseling van de bewoners, zowel van briefwisseling in verband met de verkiezingen als van andere briefwisseling.

- Il appartient à la direction et au personnel de la maison de repos d'assurer une distribution correcte de la correspondance des résidents, qu'elle soit ou non en relation avec les élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Terbeschikkingstelling van de briefwisseling' ->

Date index: 2023-08-12
w