Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Proces achter gesloten deuren
Rondrit met gesloten deuren
Terechtzitting met gesloten deuren

Vertaling van "Terechtzitting met gesloten deuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heren Delpérée en Vastersavendts dienen amendement nr. 98 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het doet de verwijzing naar de grondwettelijke regel van verplichte openbare terechtzitting vervallen en bepaalt dat de betrokkene voor elke terechtzitting kan verzoeken om een terechtzitting met gesloten deureN. -

MM. Delpérée et Vastersavendts déposent un amendement nº 98 (do c. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il vise à supprimer la référence au traitement de l'affaire en audience publique et à préciser que toute demande de huis clos doit s'effectuer avant toute audience.


De heren Delpérée en Vastersavendts dienen amendement nr. 98 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het doet de verwijzing naar de grondwettelijke regel van verplichte openbare terechtzitting vervallen en bepaalt dat de betrokkene voor elke terechtzitting kan verzoeken om een terechtzitting met gesloten deuren.

MM. Delpérée et Vastersavendts déposent un amendement nº 98 (doc. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il vise à supprimer la référence au traitement de l'affaire en audience publique et à préciser que toute demande de huis clos doit s'effectuer avant toute audience.


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemmi ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of ze dienen rechtbanken of rechters de mogelijkheid te bieden te besluiten de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.

Les États membres devraient prévoir que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, ou autoriser les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Daartoe bepalen de lidstaten dat de rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of bieden ze rechtbanken of rechters de mogelijkheid te besluiten om de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.

2. À cette fin, les États membres soit prévoient que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, soit autorisent les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.


« Art. 416. De tuchtrechtbanken behandelen de zaak in openbare terechtzitting, tenzij de betrokkene verzoekt om een zitting achter gesloten deuren.

« Art. 416. Les tribunaux disciplinaires traitent l'affaire en audience publique, à moins que la personne concernée ne demande le huis clos.


Indiener bevestigt dat dit amendement ertoe strekt niet automatisch de zitting met gesloten deuren toe te staan op gewoon verzoek, maar daarentegen om de rechtbank de mogelijkheid te bieden de gegrondheid van dit verzoek te beoordelen met betrekking tot het algemeen belang op grond waarvan de behandeling van een tuchtzaak in openbare terechtzitting zou kunnen worden gerechtvaardigd.

L'auteur affirme que le présent amendement vise à permettre de ne pas obtenir automatiquement le huis clos sur simple demande, mais au contraire de permettre au tribunal d'apprécier le bien-fondé de cette demande au regard de l'intérêt général qui pourrait justifier le traitement d'une affaire disciplinaire en audience publique.


De heer Courtois c.s. dient amendement nr. 102 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7), dat ertoe strekt het voorgestelde tweede lid te vervangen als volgt : « De betrokkene kan de tuchtrechtbank reeds vóór de eerste terechtzitting verzoeken om de zaak met gesloten deuren te behandelen.

M. Courtois et consorts déposent l'amendement nº 102 (doc. Sénat, nº 5-1067/7) qui vise à remplacer l'alinéa 2 proposé par l'alinéa suivant: « L'intéressé peut demander, et ce, dès avant la première audience, au tribunal disciplinaire de traiter l'affaire à huis clos.


houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over he ...[+++]

tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été accordé, et dans le respect des conditions suivantes:


b)houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over ...[+++]

b)tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été accordé, et dans le respect des conditions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Terechtzitting met gesloten deuren' ->

Date index: 2022-05-23
w