Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om teruggaaf
Aanvulling bij teruggaaf van belasting
Teruggaaf
Teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Vordering tot teruggaaf

Traduction de «Teruggaaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde

remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée | remboursement de la TVA






aanvulling bij teruggaaf van belasting

majoration de remboursement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De teruggaaf vindt plaats door toerekening van de voor teruggaaf in aanmerking komende belasting op het bedrag van de belasting verschuldigd voor het aangiftetijdvak, in de loop waarvan de oorzaak van de teruggaaf zich heeft voorgedaan (artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969).

La restitution a lieu par imputation des taxes à prendre en considération pour la restitution sur le montant des taxes dues pour la période de déclaration au cours de laquelle la cause de restitution est survenue (article 5, alinéa 1 , de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969).


3. Als de schuldvordering of een gedeelte ervan definitief verloren is gegaan, heeft de belastingplichtige recht op teruggaaf van de btw (artikel 77, § 1, 7° Btw-Wetboek).

3. En cas de perte totale ou partielle de la créance du prix, le contribuable a droit à la restitution de la TVA (article 77, §1, 7° Code de la TVA).


Het recht op teruggaaf wordt uitgeoefend via de periodieke btw-aangifte.

Le droit à la restitution est exercé au moyen de la déclaration périodique à la TVA.


Een aantal lidstaten (Zweden, Finland, Denemarken, Frankrijk, Spanje, Portugal, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben inderdaad een systeem van terugbetaling op punt gezet ten voordele van publiekrechtelijke lichamen voor de niet voor teruggaaf vatbare btw.

Un certain nombre d'États membres (Suède, Finlande, Danemark, France, Espagne, Portugal, Pays-bas et Royaume-Uni) ont en effet instauré un système de remboursement en faveur des personnes de droit public pour la TVA qui ne peut être restituable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De regularisatie van btw is aftrekbaar als beroepskost voor het belastbaar tijdperk waarin dat bedrag is betaald of gedragen of het karakter van een zekere en vaststaande schuld heeft verkregen en als zodanig is geboekt. De belastingplichtige die niet langer onderworpen is aan de vrijstellingsregeling van belasting kan evenwel ook teruggaaf verkrijgen van de btw geheven van bepaalde goederen, diensten en bedrijfsmiddelen (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen).

2. La régularisation de TVA est déductible à titre de frais professionnels pour la période imposable au cours de laquelle ce montant a été payé ou supporté ou a acquis le caractère de dette certaine et liquide et a été comptabilisé comme tel. Cela étant, l'assujetti qui cesse d'être soumis au régime de la franchise, peut aussi obtenir une restitution de la TVA ayant grevé certains biens et services (cf. article 7 de l'arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises).


De opdeling tussen de bovenvermelde tijdsspannes is cruciaal met betrekking tot de toekenning van de aanvullende gemeentebelasting aan de gemeenten in jaar X of in jaar X+1 gezien de effectieve betaling of teruggaaf die voortvloeit uit het aanslagbiljet van de belastingplichtigen hoofdzakelijk twee maand nadien concreet wordt uitgevoerd.

La répartition entre les périodes reprises ci-dessus est cruciale en ce qui concerne l’attribution de la taxe additionnelle communale aux communes dans l'année X ou X + 1 étant donné que le paiement effectif ou le remboursement qui découle de l’exécution réelle de l'avertissement extrait de rôle des contribuables s’effectue essentiellement après deux mois.


1· in het eerste lid worden de woorden “een Rijksinwoner, mogen de teruggaaf, de betaling of de overdracht daarvan slechts doen na de echt en deugdelijk verklaarde lijst der effecten, sommen of waarden aan de daartoe aangewezen ambtenaar van de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen te hebben afgegeven”. vervangen door de woorden “iemand, mogen de teruggaaf, de betaling of de overdracht daarvan slechts doen na de echt en deugdelijk verklaarde lijst der effecten, sommen of waarden aan de daartoe aangewezen ambtenaar van de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en ...[+++]

1· dans l’alinéa 1e, les mots “d’un habitant du royaume, ne peuvent en opérer la restitution, le paiement ou le transfert qu’après avoir remis au fonctionnaire de l’administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l’enregistrement et des domaines désigné à cette fin, la liste certifiée sincère et véritable des titres, sommes ou valeurs”. sont remplacés par les mots “de quelqu’un, ne peuvent en opérer la restitution, le paiement ou le transfert qu’après avoir remis au fonctionnaire de l’administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l’enregistrement et des domaines désigné à cette fin, dans les trois mois qui suivent le décès, la ...[+++]


­ het bedrag van de voor teruggaaf vatbare belasting dat wordt vermeld ofwel op het verbeterend stuk bedoeld in artikel 4, § 1, 1º, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, ofwel in de aanvraag om teruggaaf.

­ le montant de la taxe à restituer et à inscrire soit dans le document rectificatif prévu par l'article 4, § 1 , 1º, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969, soit dans la demande en restitution.


­ het bedrag van de voor teruggaaf vatbare belasting dat wordt vermeld ofwel op het verbeterend stuk bedoeld in artikel 4, § 1, 1º, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, ofwel in de aanvraag om teruggaaf.

­ le montant de la taxe à restituer et à inscrire soit dans le document rectificatif prévu par l'article 4, § 1 , 1º, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969, soit dans la demande en restitution.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 22 september 2010 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende wijziging van Richtlijn 2008/9/EG tot vaststelling van nadere voorschriften voor de in Richtlijn 2006/112/EG vastgestelde teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen die niet in de lidstaat van teruggaaf maar in een andere lidstaat gevestigd zijn;

Résolution législative du Parlement européen du 22 septembre 2010 sur la proposition de directive du Conseil portant modification de la directive 2008/9/CE définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l'État membre du remboursement, mais dans un autre État membre ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Teruggaaf' ->

Date index: 2023-08-27
w