Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Thans de artikelen 128 en 135 " (Nederlands → Frans) :

3° "Het plan" : het plan dat onder de titel "Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid" op 11 december 2015 is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad als bijlage bij het Protocolakkoord van 19 oktober 2015 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken;

3° "Le plan" : le plan intitulé "Plan conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé" publié au Moniteur belge le 11 décembre 2015, en annexe au Protocole d'accord du 19 octobre 2015 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques;


4° "De gids" : de gids die op 22 september 2016 is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad als bijlage bij het Protocolakkoord van 29 januari 2016 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, in uitvoering van het Plan;

4° "Le guide" : le guide publié au Moniteur belge le 22 septembre 2016, en annexe au Protocole d'accord du 29 janvier 2016 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, en exécution du Plan;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 27 JUNI 2016. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over de ontwikkeling en de implementatie van het BelRAI-instrument in 2016

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 27 JUIN 2016. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant le développement et l'implémentation de l'instrument BelRAI en 2016


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 21 MAART 2016. - Protocol gesloten tussen de Federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, betreffende de gezondheidspolitie van het internationaal verkeer

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 21 MARS 2016. - Protocole conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la police sanitaire du trafic international


Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128,130, 135 en 138 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) genoemd, beschikken op het vlak van het gezondheidsbeleid;

Vu les compétences spécifiques dont disposent l'autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission Communautaire Commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé;


Na deze opmerking dient de regering amendement nr. 62 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/6) dat ertoe strekt in het 8º van § 2, eerste lid, de woorden « artikel 128 van de Grondwet » te vervangen door de woorden « de artikelen 128 en 135 van de Grondwet ».

À la suite de cette remarque, le gouvernement dépose l'amendement nº 62 (do c. Sénat, nº 3-1312/6) visant à remplacer, dans le 8º du § 2, alinéa 1 , les mots « de l'article 128 de la Constitution » par les mots « les articles 128 et 135 de la Constitution ».


In het ontworpen artikel 37, § 2, eerste lid, 8º de woorden « artikel 128 van de Grondwet » vervangen door de woorden « de artikelen 128 en 135 van de Grondwet ».

Remplacer dans l'article 37, § 2, alinéa 1 , 8º, proposé, les mots « de l'article 128 de la Constitution » par les mots « des articles 128 et 135 de la Constitution ».


In het ontworpen artikel 37, § 2, eerste lid, 8º de woorden « artikel 128 van de Grondwet » vervangen door de woorden « de artikelen 128 en 135 van de Grondwet ».

Remplacer dans l'article 37, § 2, alinéa 1 , 8º, proposé, les mots « de l'article 128 de la Constitution » par les mots « des articles 128 et 135 de la Constitution ».


Na deze opmerking dient de regering amendement nr. 62 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/6) dat ertoe strekt in het 8º van § 2, eerste lid, de woorden « artikel 128 van de Grondwet » te vervangen door de woorden « de artikelen 128 en 135 van de Grondwet ».

À la suite de cette remarque, le gouvernement dépose l'amendement nº 62 (do c. Sénat, nº 3-1312/6) visant à remplacer, dans le 8º du § 2, alinéa 1 , les mots « de l'article 128 de la Constitution » par les mots « les articles 128 et 135 de la Constitution ».


In de artikelen 62bis en 63bis van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming kan de verwijzing naar artikel 59bis, §§ 2bis en 4bis, van de Grondwet, telkens worden vervangen door een verwijzing naar de artikelen 128 en 135 van de Grondwet.

Dans les articles 62bis et 63bis de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, la référence à l'article 59bis, §§ 2bis et 4bis, de la Constitution peut être remplacée chaque fois par une référence aux articles 128 et 135 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : artikelen     april     Thans de artikelen 128 en 135     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Thans de artikelen 128 en 135' ->

Date index: 2023-01-30
w