Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "Tijdschatting maken voor werkzaamheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


concipiërende werkzaamheden en het maken van analyses en samenvattingen

travaux de conception, d'analyse ou de synthèse


werkzaamheden uitvoeren met betrekking tot ijsvrij maken

mener des opérations de dégivrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die herziening was hoofdzakelijk bedoeld om de Organisatie en haar beraadslagende en uitvoerende organen doeltreffender te maken, hun werkzaamheden doorzichtiger te maken en meer te richten op de verwachtingen van zowel burgerlijke als militaire gebruikers en, ten slotte, de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Organisatie mogelijk te maken.

Les principaux buts de cette révision sont de conférer à l'Organisation et ses organes délibérants et exécutifs une plus grande efficacité, de rendre leurs travaux plus transparents et davantage tournés vers les attentes des usagers, tant civils que militaires et, enfin, de permettre l'adhésion de la Communauté européenne à l'Organisation.


Die herziening was hoofdzakelijk bedoeld om de Organisatie en haar beraadslagende en uitvoerende organen doeltreffender te maken, hun werkzaamheden doorzichtiger te maken en meer te richten op de verwachtingen van zowel burgerlijke als militaire gebruikers en, ten slotte, de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Organisatie mogelijk te maken.

Les principaux buts de cette révision sont de conférer à l'Organisation et ses organes délibérants et exécutifs une plus grande efficacité, de rendre leurs travaux plus transparents et davantage tournés vers les attentes des usagers, tant civils que militaires et, enfin, de permettre l'adhésion de la Communauté européenne à l'Organisation.


De regering kan echter ook overgaan tot de financiering of subsidiëring van technische proeven en studies, kosten voor de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 37, eerste lid, 1° tot 4°, voor zover deze handelingen en werkzaa ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également financer ou subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 37 alinéa 1, 1° à 4°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte authentique d'acquisition ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1 ...[+++]


De regering kan evenwel ook overgaan tot de subsidiëring van technische proeven, de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 3°, in zoverre dat deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar voor ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 3°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte d'acquisition authentique ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering kan eveneens voor de stadsbeleidsoperaties bedoeld in artikel 54, eerste lid, 1° en 2°, een maximaal plafond van in aanmerking komende kosten vastleggen per gerenoveerde of bebouwde bruto vierkante meter, en daarbij een onderscheid maken tussen de operaties die zware werkzaamheden en diegene die lichte werkzaamheden vergen.

Le Gouvernement peut également, pour les opérations de politique de la ville visés à l'article 54, alinéa 1, 1° et 2°, fixer un plafond maximal de coûts éligibles par mètre carré brut construit ou rénové, en distinguant les opérations nécessitant des travaux lourds et des travaux légers.


4.2.5. Behandelingsvoorstel - Aangeven en beargumenteren welke werkzaamheden moeten worden verricht voor behandeling van een voorwerp op basis van onderzoeksresultaten en in samenwerking/overleg met andere interne of externe deskundigen; - Programmeren van de verschillende stappen van curatieve conservatie; - Formuleren van het te verwachten resultaat van de behandeling; - Tijdsplanning en eventuele kostenraming ...[+++]

4.2.5. Proposition de traitement - Déterminer et argumenter quelles actions doivent être effectuées pour le traitement d'un objet sur base de résultats de recherche et en collaboration/concertation avec d'autres experts internes ou externes; - Programmer les différentes étapes de la conservation curative; - Formuler le résultat attendu après traitement; - Dresser le planning et l'évaluation éventuelle du coût des actions à effectuer.


Vraag nr. 6-988 d.d. 21 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Verscheidene fietsers maken gebruik van de geasfalteerde weg van het Gewestelijk ExpresNet (GEN) tussen Terhulpen en Groenendaal, waarvan de werkzaamheden eind 2014 zijn stopgezet.

Question n° 6-988 du 21 juin 2016 : (Question posée en français) Plusieurs cyclistes utilisent actuellement la voie asphaltée du Réseau express régional (RER) entre La Hulpe et Groenendaal dont le chantier s'est arrêté à la fin de l'année 2014.


Paragraaf 3 legt aan de overeenkomstsluitende Staat waar de door paragraaf 1 bedoelde artistieke of sportieve werkzaamheden zijn verricht de verplichting op om de inkomsten die uit die werkzaamheden zijn verkregen vrij te stellen wanneer die werkzaamheden worden verricht in het kader van een programma van culturele of sportieve uitwisseling dat werd goedgekeurd en minstens gedeeltelijk werd gefinancierd door een overeenkomstsluitende Staat, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan en wanneer ze niet worden verricht met het doel ...[+++]

Le paragraphe 3 fait obligation à l'État contractant où les activités artistiques ou sportives visées au paragraphe 1 sont exercées d'exempter les revenus tirés de ces activités lorsque celles-ci ont lieu dans le cadre d'un programme d'échanges culturels ou sportifs approuvé et financé au moins partiellement par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales et que ces activités ne sont pas exercées dans un but lucratif.


Paragraaf 3 legt aan de overeenkomstsluitende Staat waar de door paragraaf 1 bedoelde artistieke of sportieve werkzaamheden zijn verricht de verplichting op om de inkomsten die uit die werkzaamheden zijn verkregen vrij te stellen wanneer die werkzaamheden worden verricht in het kader van een programma van culturele of sportieve uitwisseling dat werd goedgekeurd en minstens gedeeltelijk werd gefinancierd door een overeenkomstsluitende Staat, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan en wanneer ze niet worden verricht met het doel ...[+++]

Le paragraphe 3 fait obligation à l'État contractant où les activités artistiques ou sportives visées au paragraphe 1 sont exercées d'exempter les revenus tirés de ces activités lorsque celles-ci ont lieu dans le cadre d'un programme d'échanges culturels ou sportifs approuvé et financé au moins partiellement par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales et que ces activités ne sont pas exercées dans un but lucratif.


5. Indien de Onderneming niet in staat is op billijke en redelijke voorwaarden en bedingen passende technologie te verwerven ten einde op een geschikt tijdstip een aanvang te kunnen maken met de winning en be- en verwerking van delfstoffen uit het Gebied, kan de Raad of de Vergadering een groep van Staten die Partij zijn bijeenroepen, bestaande uit de Staten die zich bezighouden met werkzaamheden ...[+++]

5. Si l'Entreprise n'est pas en mesure d'obtenir, selon des modalités et à des conditions commerciales justes et raisonnables, des techniques appropriées pour entreprendre, en temps opportun, l'extraction et le traitement des minéraux de la Zone, le Conseil ou l'Assemblée peut convoquer un groupe d'États Parties composé des États qui mènent des activités dans la Zone, de ceux qui patronnent des entités ou personnes menant de telles activités et d'autres États Parties qui ont accès à ces techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tijdschatting maken voor werkzaamheden' ->

Date index: 2021-12-29
w