11. benadrukt dat voldoende aandacht moet worden besteed aan de mate waarin media-eigendom geconcentreerd is in de lidstaten; onderstreept dat het concept van pluralisme van de media niet beperkt mag blijven tot deze kwestie, maar ook betrekking heeft op het verbod op censuur, bescher
ming van bronnen en tipgevers, kwesties in verband met druk van politieke actoren en marktdeelnemers, transparantie, arbeidsomstandigheden van journalisten, autoriteiten voor mediatoezicht, culturele diversiteit, de ontwikkeling van nieuwe technologieën, onbeperkte toegang tot informatie en communicatie, ongecensureerde toegang tot internet en de digitale k
...[+++]loof; 11. souligne qu'une attention suffisante doit être accordée au niveau de concentration de la propriété des médias dans les États membres; mais insiste sur le fait que la notion de pluralisme des médias ne saurait se limiter à cette question, mais englobe également l'interdiction de la censure, la protection des sources et des "déno
nciateurs", ainsi que les questions liées aux pressions exercées par les acteurs politiques et les forces du marché, à la transparence, aux conditions de travail des journalistes, aux autorités de contrôle des médias, à la diversité culturelle, au développement des nouvelles technologies, à un accès illimité à
...[+++] l'information et à la communication, à un accès à Internet dépourvu de toute censure et au fossé numérique;