Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 augustus 2006 op 28 augustus 2006 in werking is getreden en meer bepaald haar bepalingen betreffende de procedure voor indiening en behandeling van aanvragen met betrekking tot passie
ve openbaarheid van milieu-informatie; overwegende dat deze bepalingen sindsdien de juridische basis voor aanvragen van het publiek in het milieudomein vormen; teneinde het publiek de garantie te bied
en om zijn recht op toegang tot milieu-informatie ten volle te
...[+++] kunnen uitoefenen en dus de terzake door het ontbreken van een behoorlijk opgerichte Beroepscommissie bestaande juridische leemte op te vullen, dient de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie zo snel mogelijk opgericht te worden, zodat het publiek beroep kan instellen tegen een beslissing van een milieu-instantie die het zou betwisten; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 août 2006 est entrée en vigueur le 28 août 2006 ainsi que particulièrement, ses dispositions sur la procédure d'introduction et de traitement des demandes relatives à la pu
blicité passive des informations environnementales; considérant que ces dispositions constituent depuis lors la base juridique des demandes du public dans le domaine de l'environnement; qu'afin de garantir au public l'exercice plein et entier de son droit d'accès en matière d'environnement et donc, de pallier le vide juridique dû à l'absence de Commission de recours dûment établie, il convient en conséquence de
...[+++] mettre sur pied la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales le plus rapidement possible afin de permettre au public de former un recours contre une décision prise par une instance environnementale qu'il contesterait;