Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Grensoverschrijdende toegang tot inhoud
Habeas corpus
Inhoud controleren
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Onrechtmatige gevangenhouding
Programma e-inhoud
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Toegang tot inhoud

Traduction de «Toegang tot inhoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grensoverschrijdende toegang tot inhoud

accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Zo vormen bijvoorbeeld nieuwe toepassingen (WAP of PDA), waardoor toegang tot inhoud via specifieke apparatuur mogelijk wordt gemaakt geen "wijziging van informatie" in de zin van artikel 12, maar slechts een "technische specificatie van inhoud".

[28] Par exemple, les applications technologiques (terminaux WAP ou PDA) permettant d'accéder au contenu au moyen d'un dispositif spécifique ne constituent pas une "modification de l'information" au sens de l'article 12 mais simplement une "spécification technique du contenu".


Andere lidstaten stelden zich echter sceptischer op; particuliere zenders en rechthebbenden toonden zich voorstander van vrijwillige codes en wezen ieder recht op "toegang" tot inhoud resoluut van de hand.

D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.


1. Bredere toegang tot inhoud in de hele EU

1. Élargir l’accès aux contenus dans toute l’Union


De Commissie is van plan de grensoverschrijdende onlinedistributie van tv- en radioprogramma's te verbeteren (door een herziening van de satelliet- en kabelrichtlijn) en het verlenen van licenties voor grensoverschrijdende toegang tot inhoud te vergemakkelijken.

La Commission entend améliorer la distribution transfrontalière de programmes de radio et de télévision en ligne (en réexaminant la directive « câble et satellite ») et faciliter l’octroi de licences pour l’accès transfrontalier aux contenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenwoordig biedt het internet toegang tot inhoud en informatie via verbindingen met webpagina's vanaf verschillende soorten terminals, zoals pc's, smartphones of televisietoestellen.

L'internet d'aujourd'hui permet d'accéder à du contenu et des informations en se connectant à des pages web à partir de nombreux terminaux comme les ordinateurs, les smart phones ou les téléviseurs.


Dit dient als basis voor een debat over de vraag of en hoe het regelgevingskader moet worden aangepast: de Europese industrie moet immers nieuwe bedrijfsmodellen kunnen ontwikkelen, scheppende krachten moeten nieuwe distributiekanalen kunnen aanboren en de consument in Europa wil betere toegang tot inhoud.

Le livre vert sert de base à un débat: est-il nécessaire d'adapter le cadre réglementaire pour permettre aux entreprises du secteur d'élaborer de nouveaux modèles d'activité, aux créateurs de trouver de nouveaux canaux de distribution et aux consommateurs de bénéficier d'un meilleur accès aux contenus dans toute l'Europe?


De Commissie verbindt zich er enerzijds toe om de wettelijke toegang tot inhoud te openen door de vereffening en het beheer van auteursrechten en de grensoverschrijdende licentieverlening te vereenvoudigen.

La Commission s’engage, d’une part, à ouvrir l'accès au contenu en ligne légal en simplifiant l'acquittement et la gestion des droits d'auteur et l'octroi de licences transnationales.


De Commissie verbindt zich er enerzijds toe om de wettelijke toegang tot inhoud te openen door de vereffening en het beheer van auteursrechten en de grensoverschrijdende licentieverlening te vereenvoudigen.

La Commission s’engage, d’une part, à ouvrir l'accès au contenu en ligne légal en simplifiant l'acquittement et la gestion des droits d'auteur et l'octroi de licences transnationales.


- Toegang tot inhoud via Europeana

- Accès au contenu par l'intermédiaire d'Europeana


6. ERKENT dat de ontwikkeling van nieuwe technische middelen voor ouderlijk toezicht niet mag leiden tot vermindering van de respectieve verantwoordelijkheden van de diverse categorieën operatoren, zoals omroeporganisaties, aanbieders van netwerken, toegang, diensten, inhoud enz., ten aanzien van de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud;

6. RECONNAIT que l'apparition de nouveaux moyens techniques permettant d'exercer un contrôle parental ne saurait atténuer la responsabilité de chacune des catégories d'opérateurs, tels que les diffuseurs, les fournisseurs de réseau, d'accès, de services, de contenus, etc., pour ce qui concerne la protection des mineurs contre les contenus préjudiciables, et dès lors,


w